Publicité

Signification de bull-whip

fouet long et épais utilisé pour diriger le bétail ; fouet utilisé pour intimider les animaux récalcitrants

Étymologie et Histoire de bull-whip

bull-whip(n.)

également bullwhip, "type de fouet long et épais utilisé par les conducteurs de bétail pour intimider les animaux récalcitrants" [Century Dictionary], 1852, anglais américain, dérivé de bull (n.1) + whip (n.). Les fouets en cuir de taureau étaient connus en moyen anglais sous les noms de bull-rope, bull-sinew, bull-yerde. Cependant, dans bull-whip (également en anglais américain du 19e siècle bull-whack), le sens pourrait être "fouet capable de faire avancer un taureau," ou bull pourrait faire référence à sa taille. Les premières mentions (années 1850) se trouvent dans des récits du Nord concernant l'esclavage dans le Sud. En tant que verbe, il est utilisé depuis 1895.

Entrées associées

Le terme désignant le « mâle d'un bovin » apparaît vers 1200 sous la forme bule, issu du vieux norrois boli, signifiant « taureau, mâle du bovin domestique ». Il pourrait également provenir d'un ancien anglais *bula, les deux dérivant du proto-germanique *bullon-. Ce dernier est à l'origine du moyen néerlandais bulle, du néerlandais bul, et de l'allemand Bulle. On pense qu'il pourrait être lié à une racine verbale germanique évoquant le « rugissement », une idée qui persiste dans certains dialectes allemands et peut-être dans le premier élément de boulder (voir ce terme). Une autre hypothèse, avancée par Watkins, suggère que le mot germanique proviendrait de la racine indo-européenne *bhel- (2), signifiant « souffler, gonfler ».

Un taureau est un mâle non castré, élevé pour la reproduction, contrairement à un bullock ou un steer. À partir des années 1610, le terme s'est élargi pour désigner les mâles d'autres grands animaux (éléphant, alligator, baleine, etc.). Dans le domaine financier, il désigne « une personne cherchant à faire monter le prix d'une action » à partir de 1714 (à comparer avec bear (n.)). L'utilisation du mot pour signifier « policier » est attestée dès 1859.

Bull-necked apparaît dans les années 1640. L'expression figurée take the bull by the horns, signifiant « affronter courageusement un danger ou une difficulté », est documentée en 1711 (dans un texte de Swift). Être comparé à un bull in a china shop, illustrant une utilisation imprudente et destructrice de la force, est attesté dès 1812 et a même donné son titre à une chanson humoristique populaire dans l'Angleterre des années 1820.

"Une fouet, instrument utilisé pour diriger des animaux et punir des êtres humains," début du 14e siècle, whippe, dérivé de whip (verbe) et peut-être en partie du moyen néerlandais et moyen bas allemand wippe signifiant "mouvement rapide."

À partir de 1756, le terme fait référence à des préparations alimentaires fouettées. En 1925, il désigne une attraction de foire.

Dans le langage parlementaire, il est utilisé depuis 1828 (le verbe dans ce sens est attesté depuis 1742), issu du terme de la chasse au renard whipper-in, qui veille à ce que les chiens ne s'éloignent pas (voir whipper). Bien qu'il s'agisse d'un poste non officiel, la fonction du whip parlementaire était à l'origine d'assurer la présence des membres du parti lors des occasions importantes.

Vers 1880, le terme signifiait « intimider par la violence », dérivant d’un nom antérieur, bulldose, qui désignait « une sévère correction ou une bastonnade » (1876). À l’époque, on disait que cela signifiait littéralement « une dose pour un taureau », un mot d’argot utilisé pour décrire les passages à tabac destinés à intimider les électeurs noirs (qu’ils soient noirs ou blancs) lors de l’élection présidentielle chaotique de 1876. On peut faire le lien avec bull (n.1) et dose (n.). L’élément bull semble être lié à celui de bull-whip et pourrait provenir directement de ce mot. L’usage signifiant « utiliser un bulldozer, un tracteur à chenilles pour déblayer le terrain » date de 1942 (voir bulldozer), et son utilisation figurée dans ce sens apparaît en 1948. Lié : Bulldozed; bulldozing.

    Publicité

    Tendances de " bull-whip "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "bull-whip"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of bull-whip

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "bull-whip"
    Publicité