Publicité

Signification de calumny

calomnie : accusation mensongère ; diffamation ; malveillance

Étymologie et Histoire de calumny

calumny(n.)

Au milieu du 15e siècle, le terme désigne une "fausse accusation, une calomnie." Il provient du vieux français calomnie (15e siècle), lui-même issu du latin calumnia, qui signifie "tromperie, subterfuge, déformation de la vérité, accusation malveillante." Ce mot latin vient de calvi, qui signifie "tromper, duper."

Selon de Vaan, les cognats dans les langues indo-européennes incluent le grec kēlein, qui signifie "ensorceler, jeter un sort," le gothique holon pour "calomnier," le vieux norrois hol qui veut dire "louange, flatterie," l'ancien anglais hol et holian pour "calomnie" et "trahir," ainsi que l'ancien haut allemand huolen qui signifie "tromper." Il est possible que tout ce groupe de mots provienne de la même racine que call (verbe). Ce terme est un doublet de challenge.

Entrées associées

milieu du 13e siècle, "crier; appeler, invoquer; demander, exiger, ordonner; donner un nom à, appliquer par désignation," du vieux norrois kalla "crier fort, appeler à haute voix; nommer, appeler par son nom," du proto-germanique *kall- (source également du moyen néerlandais kallen "parler, dire, raconter," néerlandais kallen "parler, bavarder," vieux haut allemand kallon "parler fort, appeler"), de la racine indo-européenne *gal- "appeler, crier." Lié à : Called; calling.

Le cognat en vieil anglais ceallian "crier, prononcer à haute voix" était rare, le mot habituel étant clipian (source du moyen anglais clepe, yclept). Le vieil anglais avait aussi hropan hruofan, cognat de l'allemand rufen.

Le sens "pile ou face" du lancer de pièce date de 1801; le sens dans le jeu de cartes "demander que les mains soient montrées" date des années 1670; le sens spécifique au poker de "suivre ou relancer une mise" date de 1889. Le sens "faire un court arrêt ou visite" (moyen anglais) était littéralement "se tenir à la porte et appeler." Le sens "tenter une connexion téléphonique avec" date de 1882.

Appeler call up "invoquer" date du milieu du 15e siècle. Appeler call for "demander, exiger" date des années 1530 (plus tôt dans ce sens était call after, vers 1400). Appeler call (something) back "révoquer" date des années 1550. Appeler call (something) off "annuler" date de 1888; plus tôt call off signifiait "appeler ailleurs, détourner" (années 1630). Appeler call (someone) names date des années 1590. Appeler call out quelqu'un pour se battre (1823) correspond au français provoquer. Appeler call it a night "aller se coucher" date de 1919.

Au début du 14e siècle, le mot chalenge désignait « quelque chose dont on peut être accusé, un défaut, une blemie ». Vers le milieu du 14e siècle, il a évolué pour signifier « accusation fausse, charge malveillante ; accusation de méfait », mais aussi « acte de revendication » (de quelque chose). Il provient de l'anglo-français chalenge et de l'ancien français chalonge, qui signifiait « calomnie, diffamation ; demande, opposition ». Dans un contexte juridique, il était utilisé pour désigner une « accusation, une revendication, un litige ». Ce terme venait de l'anglo-français chalengier et de l'ancien français chalongier, qui signifiaient « accuser, contester » (voir challenge (v.)). Les connotations accusatoires ont disparu au 17e siècle. Les sens juridiques comme « objection » et l'idée de « défi à un combat » sont apparus vers le milieu du 15e siècle. L'expression « tâche difficile » n'est attestée qu'à partir de 1954.

Publicité

Tendances de " calumny "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "calumny"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of calumny

Publicité
Tendances
Publicité