Publicité

Signification de cannot

ne peut pas; incapable de

Étymologie et Histoire de cannot

cannot(v.)

Une façon d'écrire can not, vers 1400, issue de can (v.1) + not. En vieil anglais, on exprimait cette idée par ne cunnan. La représentation typique de la prononciation écossaise est canna.

Entrées associées

En vieil anglais, on trouvait à la première et à la troisième personne du singulier du présent de l'indicatif le verbe cunnan, qui signifiait « savoir ». Moins couramment, il servait aussi d'auxiliaire pour exprimer la capacité, comme dans « avoir le pouvoir de » ou « être capable de », et pouvait même signifier « avoir des relations sexuelles ». Ce verbe provient du proto-germanique *kunnjanan, qui se traduisait par « être mentalement capable, avoir appris ». On le retrouve également dans d'autres langues germaniques anciennes, comme l'ancien norrois kenna (« faire connaissance, essayer »), l'ancien frison kanna (« reconnaître, admettre, savoir »), l'allemand kennen (« savoir »), le moyen néerlandais kennen (« savoir ») et le gothique kannjan (« faire connaître »). Toutes ces formes dérivent de la racine indo-européenne *gno-, qui signifie « connaître ».

Aujourd'hui, cunnan a conservé principalement le sens de « savoir faire quelque chose », c'est-à-dire la capacité d'exécuter une action, en opposition à « savoir comme un fait » ou « connaître quelqu'un ou quelque chose ». Il est aussi utilisé pour exprimer une permission, semblable à may. Ce verbe était à l'origine un verbe préterito-présent en vieil anglais, et son participe passé, couth, n'a survécu que dans les formes négatives (comme dans uncouth), bien qu'on puisse le comparer à could. Le participe présent a évolué vers un sens détourné, donnant naissance au mot cunning, qui signifie « rusé ».

La particule négative, un mot qui exprime la négation, le refus ou l'interdiction, apparaît au milieu du 13e siècle. C'est une variante non accentuée de noht et naht, signifiant "en aucun cas" (voir naught). En tant qu'interjection pour contredire ce qui a été dit précédemment ou pour le révéler comme sarcastique, son utilisation est attestée dès 1900, mais elle a été popularisée en 1989 par les sketches de "Wayne's World" dans l'émission télévisée "Saturday Night Live".

Not, spoken with emphasis, often stands for the negation of a whole sentence referred to: as, I hope not (that is, I hope that the state of things you describe does not exist). [Century Dictionary, 1895]
Not, prononcé avec insistance, sert souvent à nier l'ensemble de la phrase à laquelle il se réfère : par exemple, j'espère not (c'est-à-dire j'espère que l'état des choses que vous décrivez n'existe not). [Century Dictionary, 1895]

L'expression not know X from Y (comme one's ass from one's elbow, shit from Shinola, etc.) est attestée dans son usage moderne depuis environ 1930. Cependant, on peut la comparer à l'anglais moyen avec not know an A from a windmill (vers 1400). La construction de double négation not un- a été critiquée par Orwell, mais elle est ancienne et persistante en anglais, appréciée par Milton et les poètes anglo-saxons.

Dans les années 1650, une contraction de cannot.

    Publicité

    Tendances de " cannot "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "cannot"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of cannot

    Publicité
    Tendances
    Publicité