Publicité

Signification de churlish

rude; bourru; maussade

Étymologie et Histoire de churlish

churlish(adj.)

À la fin de l'ancien anglais, cierlisc signifie « relatif aux churls », formé à partir de churl et -ish. Le sens « délibérément impoli, bourru et maussade » apparaît à la fin du 14e siècle. Lié : Churlishly; churlishness.

Entrées associées

En vieil anglais, ceorl désignait un « paysan, un membre de la classe inférieure des hommes libres, un homme sans rang ». Ce terme provient du proto-germanique *kerlaz, *karlaz, qui a également donné naissance à des mots dans d'autres langues germaniques, comme l’ancien frison zerl (« homme, camarade »), le bas allemand kerle, le néerlandais kerel (« homme libre de basse condition »), l’allemand Kerl (« homme, mari ») et l’ancien norrois karl (« vieil homme, homme »).

Au début du moyen anglais, ce mot avait plusieurs significations, telles que « homme du peuple », « homme de la campagne », « cultivateur » ou « paysan libre ». Cependant, vers 1300, il a évolué pour désigner un « serf, un vilain », et a aussi pris le sens de « personne d'origine modeste ou aux manières grossières ».

Pour d'autres mots désignant un « homme commun » qui ont pris une connotation péjorative au fil du temps, on peut comparer boor et villain. Dans ce cas précis, il est intéressant de noter que le même mot a également évolué pour signifier « roi » dans de nombreuses langues (comme en lituanien karalius, en tchèque kral, en polonais król), grâce à Charlemagne.

Il s'agit d'un élément de formation adjectivale, provenant de l'ancien anglais -isc, qui signifiait à l'origine « de la naissance ou du pays de » et, par la suite, « de la nature ou du caractère de ». Ce suffixe trouve ses racines dans le proto-germanique *-iska- (on le retrouve dans des langues apparentées comme l'ancien saxon -isk, l'ancien frison -sk, l'ancien norrois -iskr, le suédois et le danois -sk, le néerlandais -sch, l'ancien haut allemand -isc, le allemand -isch, et le gothique -isks). Il est également apparenté au suffixe diminutif grec -iskos. Dans ses formes les plus anciennes, on le trouvait avec une voyelle de radical modifiée (comme dans French, Welsh). Ce suffixe germanique a été emprunté par l'italien et l'espagnol (sous la forme -esco) ainsi que par le français (avec -esque). De manière plus informelle, il a été ajouté aux heures pour indiquer une approximation, à partir de 1916.

Dans les verbes comme abolish, establish, finish, punish, etc., le -ish est simplement un vestige terminal hérité du participe présent de l'ancien français.

    Publicité

    Tendances de " churlish "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "churlish"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of churlish

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "churlish"
    Publicité