Publicité

Signification de conclusory

conclusif; relatif à une conclusion; décisif

Étymologie et Histoire de conclusory

conclusory(adj.)

"relatif à une conclusion," 1807, issu de la racine latine de conclude + -ory. Probablement inventé parce que dans conclusive, le sens "décisif" avait fini par dominer.

Entrées associées

Au début du 14e siècle, concluden signifie « confondre ou frustrer un adversaire dans un argument, mettre fin à une discussion en la gagnant ». Ce terme provient du latin concludere, qui se traduit par « enfermer, conclure », dérivant d’une forme assimilée de com signifiant « ensemble » (voir con-) et de -cludere, la forme verbale de claudere qui veut dire « fermer » (voir close (v.)).

Les significations en anglais telles que « atteindre une décision mentale, déduire » ou « inférer par la raison » apparaissent à la fin du 14e siècle, et ces sens étaient également présents en latin. L’idée générale de « mettre fin à quelque chose, achever » ainsi que le sens intransitif de « prendre fin » se développent également à la fin du 14e siècle.

Le sens de « régler, organiser, décider définitivement » émerge au début du 15e siècle. Parfois, en moyen anglais, il était utilisé dans son sens étymologique, c’est-à-dire « enfermer » (fin du 14e siècle). Liés : Concluded; concluding.

Dans les années 1610, le terme désigne quelque chose qui se produit à la fin. Il provient du français conclusif, lui-même dérivé du latin tardif conclusivus, qui vient de conclus-, la forme du participe passé de concludere, signifiant « fermer, enfermer ». Ce verbe est issu de la forme assimilée de com, qui signifie « ensemble » (voir con-), et de -cludere, la forme de claudere, qui veut dire « fermer » (voir close (v.)).

Au cours des années 1640, le mot prend le sens de « définitif, décisif, convaincant », désignant une force telle qu'elle ne laisse pas place à la contradiction. Cette évolution s'explique par l'idée qu'il mène à une conclusion logique, mettant ainsi fin aux débats. En lien avec ce sens, on trouve le terme Conclusiveness.

Ce suffixe, utilisé pour former des adjectifs et des noms, signifie "relatif à, caractérisé par, ayant tendance à, lieu de." Il provient du moyen anglais -orie, lui-même issu de l'ancien français du Nord -ory, -orie (ancien français -oir, -oire), et remonte au latin -orius, -oria, -orium.

Les adjectifs latins en -orius, comme l'explique "An Etymological Dictionary of the French Language," avaient tendance à "indiquer une qualité propre à l'action réalisée par l'agent. Par exemple, oratorius dérive de orator, et laudatorius de laudator. Le neutre de ces adjectifs était souvent utilisé comme substantif, désignant généralement le lieu de résidence de l'agent ou l'instrument qu'il utilise. On trouve ainsi praetorium issu de praetor, dormitorium de dormitor, et auditorium, dolatorium.

"Ces mots plus récents, déjà courants sous l'Empire, sont devenus extrêmement nombreux par la suite, notamment dans le latin ecclésiastique et scolaire. On peut citer purgatorium, refectorium, laboratorium, observatorium, etc." [trad. G.W. Kitchin, Oxford, 1878]

    Publicité

    Tendances de " conclusory "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "conclusory"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of conclusory

    Publicité
    Tendances
    Publicité