Publicité

Signification de concoction

mélange; préparation; concoction

Étymologie et Histoire de concoction

concoction(n.)

Dans les années 1530, le mot « concoction » désignait « digestion » (un sens aujourd'hui obsolète). Il provient du latin concoctionem (au nominatif concoctio), qui signifie « digestion ». C'est un nom d'action dérivé de la forme du participe passé de concoquere, signifiant « digérer », « faire bouillir ensemble », « préparer » ou encore « bien considérer ». Ce verbe vient d'une forme assimilée de com, qui signifie « ensemble » (voir con-), et de coquere, qui veut dire « cuisiner », « préparer la nourriture », « mûrir » ou « digérer ». Cette dernière racine provient de la racine indo-européenne *pekw-, qui évoque l'idée de « cuisiner » ou « mûrir ».

Le sens « ce qui est concocté », en référence à un plat, un médicament, etc., apparaît en 1802. L'acception figurée, désignant « une élaboration, une planification, l'acte de préparer et de combiner les matériaux de quelque chose », se développe en 1823.

Entrées associées

Élément de formation de mots signifiant "ensemble, avec," parfois simplement intensif; c'est la forme de com- utilisée en latin avant les consonnes sauf -b-, -p-, -l-, -m-, ou -r-. Dans les formations anglaises natives (comme costar), co- tend à être utilisé là où le latin utiliserait con-.

La racine proto-indo-européenne qui signifie « cuire, mûrir ». 

Elle pourrait constituer tout ou partie de : apricot; biscuit; charcuterie; concoct; concoction; cook; cuisine; culinary; decoct; decoction; drupe; dyspepsia; dyspeptic; eupeptic; kiln; kitchen; peptic; peptide; peptone; precocious; pumpkin; ricotta; terra-cotta.

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme : le sanskrit pakvah « cuit, mûr » ; l’avestique -paka- « cuit » ; le grec peptein « cuire, mûrir, digérer », pepon « mûr » ; le latin coquere « cuire, préparer à manger, mûrir, digérer, réfléchir » ; l’osque popina « cuisine » ; le lituanien kepti « cuire au four, rôtir » ; l’ancien slave de l’Église pecenu « rôti » ; le gallois poeth « cuit, rôti, chaud ».

    Publicité

    Tendances de " concoction "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "concoction"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of concoction

    Publicité
    Tendances
    Publicité