Publicité

Signification de consensus

accord général; consensus; entente

Étymologie et Histoire de consensus

consensus(n.)

En 1854, le mot désigne « un accord général ou une harmonie entre différentes parties pour atteindre un but commun », à l'origine utilisé en physiologie. En 1861, il est employé pour parler de personnes « partageant un avis commun ». Il provient du latin consensus, qui signifie « accord, harmonie », et est le participe passé de consentire, signifiant « ressentir ensemble ». Ce mot se compose d'une forme assimilée de com, qui veut dire « avec, ensemble » (voir con-), et de sentire, qui signifie « ressentir » (voir sense (n.)). Il existe une occurrence isolée du terme datant de 1633.

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, le mot désigne « le sens, la signification, l'interprétation » (notamment des Écritures Saintes). Vers 1400, il prend aussi le sens de « la faculté de perception ». Il provient de l'ancien français sens, qui signifie « l'un des cinq sens ; la signification ; l'esprit, la compréhension » (XIIe siècle) et du latin sensus, qui se traduit par « perception, sentiment, entreprise, signification », lui-même dérivé de sentire, signifiant « percevoir, ressentir, connaître ».

Cette utilisation pourrait être figurative, issue d'un sens littéral comme « trouver son chemin » ou « avancer mentalement ». Selon Watkins et d'autres, elle proviendrait d'une racine indo-européenne *sent- signifiant « aller » (à l'origine également de l'ancien haut allemand sinnan, « aller, voyager, s'efforcer de, avoir en tête, percevoir » ; de l'allemand Sinn, « sens, esprit » ; de l'ancien anglais sið, « chemin, voyage » ; de l'ancien irlandais set et du gallois hynt, qui signifient tous deux « voie »).

En anglais, l'application à l'un des external ou outward senses (le toucher, la vue, l'ouïe, ou toute faculté sensorielle liée à un organe corporel) est attestée dès les années 1520. On considère généralement qu'il en existe cinq. Parfois, on ajoute un « sens musculaire » et un « sens intérieur (commun) » (peut-être pour atteindre un total parfait de sept), d'où l'expression ancienne the seven senses, qui désigne parfois « la conscience dans sa totalité ». Pour le sens de « conscience, esprit en général », voir senses.

Le sens de « ce qui est sage, judicieux, sensé ou intelligent » apparaît vers 1600. Celui de « capacité de perception et d'appréciation » émerge également autour de 1600 (comme dans sense of humor, attesté en 1783, et sense of shame, des années 1640). L'idée de « conscience ou sentiment vague » se développe dans les années 1590.

Élément de formation de mots signifiant "ensemble, avec," parfois simplement intensif; c'est la forme de com- utilisée en latin avant les consonnes sauf -b-, -p-, -l-, -m-, ou -r-. Dans les formations anglaises natives (comme costar), co- tend à être utilisé là où le latin utiliserait con-.

    Publicité

    Tendances de " consensus "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "consensus"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of consensus

    Publicité
    Tendances
    Publicité