Publicité

Signification de contract

contrat; accord; engagement

Étymologie et Histoire de contract

contract(v.)

À la fin du XIVe siècle, le verbe « contracter » signifiait « se réduire, devenir plus petit, se contracter » (emploi intransitif). Au début du XVe siècle, il a pris le sens de « conclure un accord, entrer dans un contrat, s'engager mutuellement ». Ce terme vient de l'ancien français contracter et du latin contractus, participe passé de contrahere, qui signifie « rassembler plusieurs choses, réduire, abrégé », et au sens figuré « faire une entente, conclure un accord ». Ce dernier est formé de com, qui signifie « avec, ensemble » (voir con-), et de trahere, qui signifie « tirer » (voir tract (n.1)). On trouve aussi les formes dérivées : Contracted; contracting.

Le sens « contracter une habitude ou une infection, devenir contaminé » apparaît dans les années 1590. L'idée de « rétrécir, rassembler les parties d’un objet pour le faire diminuer » se développe vers 1600. La notion grammaticale de « raccourcir un mot ou une syllabe en fusionnant ou en supprimant des éléments concurrents » émerge également autour de 1600. Enfin, le sens « organiser quelque chose par contrat » date de 1897.

contract(n.)

Au début du 14e siècle, le terme désignait un « accord entre deux ou plusieurs personnes pour faire ou ne pas faire quelque chose de particulier », utilisé à l'origine surtout pour le mariage. Il provient du vieux français contract (français moderne contrat), lui-même issu du latin contractus, qui signifie « un rapprochement, une contraction ; un contrat, un accord ». Ce mot latin dérive du participe passé de contrahere, signifiant « rassembler plusieurs éléments ; tirer ensemble, raccourcir, diminuer, abridger », et au sens figuré, « conclure un marché, établir un accord ». On y trouve la forme assimilée de com, qui signifie « avec, ensemble » (voir con-), et trahere, qui veut dire « tirer » (voir tract (n.1)).

Le sens lié à l'écriture contenant l'accord et ses termes est attesté dans les années 1610. Aux États-Unis, l'usage dans le milieu criminel pour désigner un « arrangement pour tuer quelqu'un » apparaît pour la première fois en 1940.

Entrées associées

Dans les années 1580, le terme signifiait "accepté" ou "convenu", et vers 1600, il a également été utilisé pour décrire quelque chose de "rétréci" ou "raccourci". C'est un adjectif formé à partir du participe passé du verbe contract. Sur le plan figuré, à partir de 1710, il a pris le sens de "limité dans son étendue, étroit, restreint". On trouve aussi le terme Contractedness qui lui est lié. Plus tôt, il était utilisé comme adjectif sous la forme simple de contract dès la fin du 14e siècle, dérivé du latin contractus.

[area], milieu du XVe siècle, désignant "l'étendue, le passage continu ou la durée," notamment dans l'expression tract of time qui signifie "période ou lapse de temps" (aujourd'hui obsolète). Ce terme provient du latin tractus, qui se traduit par "cours, progrès, mouvement, une suite ou un espace étendu, la durée." Étymologiquement, il évoque "un tirage ou une traction," dérivant de la racine de trahere, qui signifie "tirer, tirer vers soi." Selon [Watkins], cette racine remonte à une origine proto-indoeuropéenne *tragh- signifiant "tirer, traîner, déplacer" (à l'origine également du slovène trag pour "trace, piste," du moyen irlandais tragud signifiant "marée descendante;" il pourrait exister une variante *dhragh-, à voir avec drag (v.)). On peut comparer avec trait et trace (n.1).

En anglais, le sens "territoire, région d'étendue indéfinie, étendue de terre ou d'eau" est attesté dès les années 1550. En latin, tractus évoquait également "territoire, district, région de terre." Aux États-Unis, l'acception spécifique de "parcelle de terrain destinée à l'aménagement" apparaît en 1912, tandis que tract housing est attesté dès 1953.

Ce terme a également été utilisé dans le domaine de l'anatomie dès les années 1680, pour désigner des régions du corps ayant des fonctions particulières (digestives, respiratoires, etc.).

Publicité

Tendances de " contract "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "contract"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of contract

Publicité
Tendances
Publicité