Publicité

Signification de contrition

contrition; regret profond; douleur pour un péché

Étymologie et Histoire de contrition

contrition(n.)

Vers 1300, contrycyun, contricioun, désignant "la douleur spirituelle causée par une offense, un profond chagrin pour un péché ou une culpabilité avec l'intention de ne pas récidiver." Ce terme provient du vieux français contriciun, signifiant "contrition, remords ; une rupture, une brèche" (en français moderne, contrition), et est directement issu du latin tardif contritionem (au nominatif contritio), qui signifie "chagrin, contrition." C'est un nom d'action dérivé de la racine du participe passé de conterere, qui signifie littéralement "moudre" (voir contrite). Dans son sens moderne, le mot est utilisé de manière figurée dans le christianisme. Parfois, en moyen anglais, il était employé dans son sens latin littéral, celui de "réduction à néant" (vers le milieu du 14e siècle).

Entrées associées

"brisé par un sentiment de culpabilité, rongé par la conscience et déterminé à ne plus pécher," vers 1300, issu du vieil français contrit (12e siècle) et directement du latin contritus, qui signifie littéralement "usé, réduit en miettes." En latin tardif, il prenait le sens de "penitent," étant le participe passé de conterere, qui signifie "moudre." Ce verbe provient d'une forme assimilée de com, signifiant "avec, ensemble" (voir con-), et de terere, qui veut dire "frotter" (issu de la racine indo-européenne *tere- (1) signifiant "frotter, tourner").

Dans le latin ecclésiastique, il était utilisé de manière figurée pour décrire une personne "écrasée par le poids de ses péchés." En lien avec cela, on trouve le terme : Contritely.

Au début du 15e siècle, attricioun désigne "une rupture". Dans les années 1540, le terme évolue pour signifier "abrasion, grattage, le frottement d'une chose contre une autre". Il provient du latin attritionem (au nominatif attritio), qui se traduit littéralement par "un frottement". C'est un nom d'action dérivé du participe passé de atterere, signifiant "user, frotter", et au sens figuré, "détruire, gaspiller". Ce verbe latin est formé de la forme assimilée de ad ("vers", voir ad-) et de terere ("frotter"), lui-même issu de la racine indo-européenne *tere- (1), qui signifie "frotter, tourner".

Le premier sens en anglais est issu de la théologie scolastique à la fin du 14e siècle : il désigne "le chagrin pour un péché uniquement par peur de la punition ou par honte", une condition imparfaite, inférieure à contrition ou repentance. L'idée de "l'usure de la force militaire" apparaît pendant la Première Guerre mondiale (1914). L'utilisation figurée de ce sens se développe vers 1930.

    Publicité

    Tendances de " contrition "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "contrition"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of contrition

    Publicité
    Tendances
    Publicité