Publicité

Signification de cruise

naviguer; faire une croisière; parcourir

Étymologie et Histoire de cruise

cruise(v.)

« Naviguer d’un endroit à un autre, » dans les années 1650, issu du néerlandais kruisen qui signifie « traverser, naviguer de façon répétée, » dérivé de kruis signifiant « croix, » lui-même issu du latin crux. On peut comparer l’évolution de ce sens avec celle du mot apparenté cross (verbe). Lié : Cruised ; cruising.

En tant que nom, il apparaît en 1706 pour désigner « un voyage effectué en suivant un itinéraire précis ; » et en 1906, il désigne spécifiquement « un voyage réalisé par des touristes à bord d’un navire. »

Entrées associées

Vers 1200, le verbe « croiser » signifie « faire le signe de la croix en signe de dévotion ». Il provient du mot cross (nom) et, en partie, du français croiser. L’idée de « traverser, passer d’un côté à l’autre » apparaît vers 1400, tandis que celle de « annuler en traçant une ligne ou des lignes croisées » émerge au milieu du 15e siècle.

À la fin du 14e siècle, on l’utilise aussi pour dire « se trouver en travers » ou « s’intersecter ». Il peut également signifier « placer deux objets de manière croisée » ou « poser un objet sur un autre ». Au début du 15e siècle, il prend le sens de « marquer d’une croix ». L’idée de « contrecarrer, entraver, s’opposer » apparaît dans les années 1550, et celle de « tracer une ligne en travers » date de 1703. En moyen anglais, on le trouve aussi dans le sens aujourd’hui archaïque de « crucifier » (milieu du 14e siècle), d’où l’expression figurée « crossed », qui évoque le fait de « porter une croix d’affliction ou de pénitence ».

Le sens de « provoquer un croisement » émerge en 1754. En télégraphie, électricité, etc., il désigne le contact accidentel de deux fils sur des circuits différents ou des parties d’un même circuit, permettant à une partie du courant de passer de l’un à l’autre. Cette utilisation date de 1884. L’idée de « tromper » apparaît en 1823.

L’expression Cross my heart, utilisée comme promesse, date de 1898. L’expression cross over, employée de manière euphémique pour dire « mourir », apparaît en 1930. L’expression cross (someone's) path, signifiant « contrecarrer, s’opposer », est attestée en 1818. Concernant les idées, l’expression cross (someone's) mind, signifiant « traverser l’esprit » (pour une idée, etc.), date de 1768. Elle évoque l’idée qu’une pensée entre dans l’esprit comme si elle le traversait.

Dans les années 1670, le terme désignait "celui qui croise" ou "ce qui croise", un nom d'agent dérivé du verbe cruise. Il pourrait également provenir de mots similaires dans d'autres langues, comme le néerlandais kruiser ou le français croiseur. À l'origine, il désignait un navire de guerre conçu pour croiser et protéger le commerce de son pays d'appartenance, ou pour chasser les navires ennemis. Au XVIIIe siècle, ce terme était souvent utilisé pour désigner des corsaires.

Like the frigate of olden days the cruiser relies primarily on her speed; and is employed to protect the trade-routes, to glean intelligence, and to act as the 'eyes of the fleet'. [Sir Geoffrey Callender, "Sea Passages," 1943]
Comme le frégate d'autrefois, le croiseur s'appuie principalement sur sa vitesse ; il est utilisé pour protéger les routes commerciales, recueillir des renseignements et agir en tant qu'« yeux de la flotte ». [Sir Geoffrey Callender, "Sea Passages," 1943]

Le sens de "personne qui croise des partenaires sexuels" est apparu en 1903, et a été principalement utilisé plus tard pour désigner des homosexuels. En boxe, il désigne une catégorie de poids depuis 1920. Enfin, le sens de "voiture de patrouille de police" date de 1929 en anglais américain.

    Publicité

    Tendances de " cruise "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "cruise"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of cruise

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "cruise"
    Publicité