Publicité

Signification de defile

profaner; rendre sale; passage étroit

Étymologie et Histoire de defile

defile(v.)

vers 1400, "désecrer, profaner ;" milieu du 15e siècle, "rendre sale ou impur," aussi "violer, déflorer," altération de l'ancien defoulen, de l'ancien français defouler "piétiner, violer," aussi "maltraiter, déshonorer," de de- "vers le bas" (voir de-) + foler "fouler," du latin fullo "personne qui nettoie et épaissit le tissu en le frappant" (voir foil (v.1)).

L'altération (ou re-formation) en anglais provient de l'influence de l'ancien anglais moyen filen (v.) "rendre sale ; rendre impur ou inexact," littéral et figuré, de l'ancien anglais fylen (trans.), lié à l'ancien anglais fulian (intrans.) "devenir sale, pourrir," de la source de foul (adj.). Comparer befoul, qui avait aussi une forme parallèle befilen. Lié : Defiled; defiling.

defile(n.)

"passage étroit dans une région montagneuse," années 1640, surtout dans un sens militaire, "un passage étroit par lequel les troupes ne peuvent marcher que en file indienne," du français défilé, emploi nominal du participe passé de défiler "marcher par files" (17e siècle), de de- "à partir de" (voir de-) + file "rang," du latin filum "fil," (de la racine indo-européenne *gwhi- "fil, tendon"). Le verbe "marcher en ligne ou en file" date de 1705, du français défiler.

Entrées associées

Vers 1300, foilen, qui signifie « gâcher une trace ou une odeur en marchant dessus » (plus couramment defoilen), vient de l'ancien français foler ou fuler, signifiant « piétiner, blesser, mutiler ; maltraiter, tromper, avoir le dessus sur quelqu'un » (13e siècle, en français moderne fouler). Ce terme provient du latin vulgaire *fullare, qui voulait dire « nettoyer un tissu » (en marchant dessus), lui-même dérivé du latin fullo, désignant « celui qui nettoie un tissu, un foulonneur », dont l'origine reste incertaine. On peut le comparer à full (verbe).

De là est née l'idée de « renverser, vaincre » (dans les années 1540 ; utilisé comme nom dans ce sens dès la fin du 15e siècle) et de « frustrer les efforts de quelqu'un » (années 1560). Lié à cela : Foiled et foiling. L'exclamation Foiled again!, exprimant la défaite et le désespoir, date d'au moins 1847.

En vieil anglais, ful signifiait « pourri, sale, vil, corrompu, offensant pour les sens ». Ce terme provient du proto-germanique *fulaz, qui a donné en vieux saxon et vieux frison ful, en moyen néerlandais voul, en néerlandais vuil, en vieux haut allemand fül, en allemand faul et en gothique füls. Il remonte à la racine indo-européenne *pu- (2), qui signifie « pourrir, se décomposer ». Ce mot pourrait avoir été inspiré par le son que l'on fait en réagissant à une mauvaise odeur (voir pus).

En vieil anglais, ful a parfois été utilisé pour désigner quelque chose d'« laid », en contraste avec fæger (adjectif), qui est devenu le moderne fair (adjectif). Ce sens a gagné en popularité au moyen anglais, et en suédois, le mot apparenté est couramment utilisé pour signifier « laid ». En ce qui concerne la météo, il a été utilisé à partir du milieu du 14e siècle. Dans le contexte sportif, pour désigner quelque chose d'« irrégulier, injuste, contraire aux règles établies », il a été attesté pour la première fois en 1797, bien que l'expression foul play soit documentée dès le milieu du 15e siècle. Dans le baseball, le sens de « hors jeu » a été attesté en 1860.

Publicité

Tendances de " defile "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "defile"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of defile

Publicité
Tendances
Publicité