Publicité

Signification de dividend

dividende ; part de bénéfice ; somme distribuée

Étymologie et Histoire de dividend

dividend(n.)

Au début du 15e siècle, le terme divident désignait "ce qui sert de barrière." Vers 1500, il a évolué pour signifier "l'acte de diviser," emprunté au latin dividendum, qui se traduit par "chose à diviser," un gerondif neutre de dividere, signifiant "forcer à se séparer" ou "distribuer" (voir divide (v.)).

À la fin du 15e siècle, le mot a pris le sens de "portion ou part de quelque chose à diviser." L'idée de "somme à diviser en parts égales" est apparue dans les années 1620, d'où la notion de "part d'intérêt sur un prêt, une action, etc." Dans le domaine mathématique, il désigne "le nombre ou la quantité qui doit être divisée par un autre," un sens qui date des années 1540 (probablement directement issu du français dividende, signifiant "un nombre divisé par un autre"). En lien avec cela : Dividends.

Entrées associées

Au début du 14e siècle, le verbe « diviser » apparaît avec le sens de « séparer en parties ou en morceaux ». Il provient du latin dividere, qui signifie « forcer à se séparer, fendre, distribuer ». Ce mot latin est lui-même dérivé d'une forme assimilée de dis-, signifiant « à part » (voir dis-), et de -videre, qui veut dire « séparer ». Selon de Vaan, cette dernière partie provient d'une racine indo-européenne *(d)uid-, qui signifie « séparer, distinguer ». On la retrouve aussi en sanskrit avec avidhat, signifiant « attribué », et en vieux avestique avec vida-, qui veut dire « se consacrer à ». De Vaan précise que le verbe indo-européen original, qui a évolué pour devenir thématique en latin, signifiait « diviser en deux, séparer ». Il a perdu son initial *d- par dissimilation devant la consonne dentaire suivante, et a été renforcé par dis- en latin. On peut aussi le comparer à devise.

Le mot est attesté dès la fin du 14e siècle avec le sens de « rompre l'union ou la connexion avec quelqu'un », ainsi que « désunir, amener à des désaccords d'opinion ». L'utilisation intransitive, signifiant « se séparer en parties », apparaît dans les années 1520. Le sens mathématique, « effectuer l'opération de division », émerge au début du 15e siècle. L'expression Divide and rule, qui date d'environ 1600, est la traduction du latin divide et impera, une maxime de Machiavel. On trouve aussi des termes connexes comme Divided et dividing.

« diviser (ou partager) », 1877, anglais américain, à l'origine un nom (1865), une forme abrégée et argotique de dividend. Le verbe est désormais le plus courant (le nom n'apparaît pas dans le « Webster's New World Dictionary »), ce qui a conduit certains, comme « Webster's », à penser que le mot était une altération argotique de divide. Lié : Divvying. Au début du 20e siècle, dans l'argot britannique, le même mot était une abréviation de divine (adj.).

    Publicité

    Tendances de " dividend "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "dividend"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of dividend

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "dividend"
    Publicité