Publicité

Signification de edge

bord; tranchant; limite

Étymologie et Histoire de edge

edge(n.)

En vieil anglais, ecg signifie "coin, bord, pointe," mais aussi "épée" (on le retrouve dans ecgplega, littéralement "jeu de bord," et ecghete, littéralement "haine de bord," tous deux utilisés poétiquement pour désigner "bataille"). Ce mot vient du proto-germanique *agjo, qui a également donné en frison ancien egg ("bord"), en saxon ancien eggia ("pointe, bord"), en moyen néerlandais egghe et néerlandais moderne eg, ainsi qu'en vieux norrois egg (voir egg (v.)). En vieux haut allemand, on trouve ecka, qui a évolué en allemand moderne vers Eck ("coin"). L'origine commune de ces termes remonte à la racine indo-européenne *ak-, qui signifie "être tranchant, se dresser (hors de) manière pointue, percer."

La transformation orthographique de -cg en vieil anglais vers -gg en moyen anglais, puis -dge en anglais moderne, reflète un changement de prononciation généralisé. L'expression get the edge on (quelqu'un) est une tournure familière américaine, documentée pour la première fois en 1911. Le terme Edge city provient du livre éponyme de Joel Garreau, publié en 1992. L'expression Razor's edge, qui désigne un chemin étroit et périlleux, traduit le grec epi xyrou akmes. Être on edge, signifiant "excité ou irritable," date de 1872. L'expression have (one's) teeth on edge apparaît à la fin du 14e siècle, bien que "la notion précise initialement exprimée par cette phrase reste quelque peu floue" [OED].

edge(v.)

À la fin du XIIIe siècle, le verbe « edge » signifiait « donner un tranchant » (ce qui est sous-entendu dans le participe passé egged), dérivant de edge (nom). L'utilisation intransitive, qui évoque le fait de « se déplacer de manière latérale (avec le bord tourné vers le spectateur) » ou d’« avancer lentement », est attestée dans les années 1620, à l'origine dans un contexte nautique. L'idée de « battre de justesse » apparaît en 1953. Quant au sens de « pousser à l'action, inciter » (au XVIe siècle), il est souvent considéré comme une confusion avec egg (verbe). En lien avec cela, on trouve Edger.

Entrées associées

"inciter, pousser, encourager, instiguer," vers 1200, issu de l'ancien norrois eggja "inciter, pousser," dérivé de egg "bord" (voir edge (n.)). Le verbe sans lien provenant de egg (n.) apparaît en 1808 dans le domaine de la cuisine, signifiant "couvrir ou mélanger avec des œufs ;" l'expression "lancer des œufs (pourris)" date de 1857. Lié : Egged; egging.

"coupant ou agissant dans les deux sens," surtout au sens figuré, pour des arguments, etc., "faisant à la fois pour et contre celui qui l'utilise," années 1550 ; voir double (adj.) + edge (n.).

Publicité

Tendances de " edge "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "edge"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of edge

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "edge"
Publicité