Publicité

Signification de epidermis

épiderme; couche externe de la peau

Étymologie et Histoire de epidermis

epidermis(n.)

Dans les années 1620, le terme vient du latin tardif epidermis, lui-même issu du grec epidermis, qui signifie "la peau extérieure." Ce mot se compose de epi, signifiant "sur" (voir epi-), et de derma, qui signifie "peau." Ce dernier provient d'une racine indo-européenne, *der-, qui évoque l'idée de "fendre, peler, écorcher," et qui a donné naissance à des mots liés à la peau et au cuir. On retrouve des termes associés comme Epidermal et epidermic.

Entrées associées

La racine proto-indo-européenne signifie « diviser, peler, écorcher », avec des dérivés liés à la peau et au cuir.

Elle pourrait constituer tout ou partie de : derm; -derm; derma; dermal; dermat-; dermatology; echinoderm; epidermis; hypodermic; pachyderm; scleroderma; taxidermy; tart (adj.) « au goût prononcé » ; tear (v.1) « déchirer » ; tetter; turd.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit drnati « fend, éclate » ; le grec derein « écorcher » ; l’arménien terem « j’écorche » ; le vieux slavon d’église dera « se fendre » ; le breton darn « morceau » ; l’ancien anglais teran « déchirer, lacérer ».

Devant les voyelles, se réduit en ep-, et devant les voyelles aspirées, en eph-. C'est un élément de formation de mots qui signifie "sur, au-dessus, en plus de" et peut aussi exprimer l'idée de "vers, parmi". Il vient du grec epi, qui signifie "sur, à, près de (dans l'espace ou le temps), à l'occasion de, en plus", et peut également signifier "après". Son origine remonte à la proto-langue indo-européenne avec les racines *epi et *opi, qui signifiaient "près de, à, contre". On retrouve des équivalents dans plusieurs langues anciennes, comme le sanskrit api ("aussi, en plus"), l'avestique aipi ("aussi, vers"), l'arménien ev ("aussi, et"), le latin ob ("vers, contre, sur le chemin de"), et le grec opi- ("derrière"). En hittite, appizzis signifie "plus jeune", tandis qu'en lituanien, ap- évoque l'idée de "près de, à propos de". En vieux-slave de l'Église, ob se traduisait par "sur". Ce préfixe était très productif en grec et est encore utilisé dans de nombreux composés scientifiques modernes, comme dans epicenter.

    Publicité

    Tendances de " epidermis "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "epidermis"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of epidermis

    Publicité
    Tendances
    Publicité