Publicité

Signification de exceed

dépasser; excéder; surpasser

Étymologie et Histoire de exceed

exceed(v.)

À la fin du 14e siècle, exceden, qui signifie « aller au-delà ». Ce terme provient du vieux français exceder (14e siècle), signifiant « dépasser, surpasser, aller trop loin ». Il trouve ses racines dans le latin excedere, qui se traduit par « s’éloigner, aller au-delà, être en excès, surpasser ». Ce mot est composé de ex, signifiant « hors de » (voir ex-), et de cedere, qui veut dire « aller, céder » (issu de la racine indo-européenne *ked-, signifiant « aller, céder »). En lien avec ce terme, on trouve Exceeded et exceeding. Le mot exceedingly, apparu à la fin du 15e siècle, signifie « très grandement ou énormément », tandis que excessively, utilisé au milieu du 15e siècle, se traduit par « trop grandement ou trop ».

Entrées associées

Dans les années 1630, le verbe « céder » signifiait « se rendre, laisser passer », emprunté au français céder ou directement du latin cedere, qui se traduisait par « céder, abandonner une place ; renoncer à un droit ou à une propriété ». À l’origine, ce terme évoquait l’idée de « s’éloigner, partir, quitter » (provenant du proto-italique *kesd-o-, signifiant « s’éloigner, éviter », lui-même dérivé de la racine indo-européenne *ked-, qui signifie « aller, céder »).

En anglais, le sens premier est désormais archaïque. L’usage transitif, qui désigne « le fait de céder ou de remettre officiellement quelque chose à quelqu’un d’autre », apparaît en 1754. L’évolution de ce sens en latin s’est faite à travers l’idée de « s’éloigner, se retirer, céder du terrain ». On trouve des termes associés comme Ceded et ceding.

Le latin cedere, enrichi de divers préfixes, a donné naissance à de nombreux mots en anglais : accede, concede, exceed, precede, proceed, recede, secede, etc.

"dépassant la limite, le degré, la mesure ou la proportion habituels ou appropriés ; allant au-delà de ce qui est sanctionné par des principes corrects ; immodéré ; extravagant ; déraisonnable ;" fin du 14e siècle, issu du vieux français excessif "excessif, oppressif," du latin excess-, radical du participe passé de excedere "s'éloigner, dépasser" (voir exceed). Lié : Excessively; excessiveness.

Publicité

Tendances de " exceed "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "exceed"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of exceed

Publicité
Tendances
Publicité