Publicité

Signification de expect

attendre; espérer; anticiper

Étymologie et Histoire de expect

expect(v.)

Dans les années 1550, le verbe « attendre, différer une action » est emprunté au latin expectare/exspectare, qui signifie « attendre, guetter ; désirer, espérer, aspirer à, anticiper ; rechercher avec impatience ». Ce mot est formé de ex-, qui signifie « complètement » (voir ex-), et de spectare, qui veut dire « regarder », un dérivé fréquentatif de specere, signifiant « regarder » (issu de la racine indo-européenne *spek-, qui signifie « observer »).

Le sens figuré de « anticiper, attendre avec impatience » s'est développé en latin et est attesté en anglais vers 1600. On l'utilise également à partir de cette époque pour signifier « considérer comme imminent ». L'idée de « compter sur (quelqu'un pour faire quelque chose), faire confiance ou se fier à » apparaît dans les années 1630. Depuis 1817, le terme est utilisé comme euphémisme pour désigner une grossesse. Dans le sens de « supposer, estimer, suspecter », il est attesté dès les années 1640, mais était perçu comme un provincialisme de la Nouvelle-Angleterre. Liés : Expected ; expecting.

Entrées associées

Dans les années 1530, le verbe « anticiper » a émergé, signifiant « provoquer une action plus tôt que prévu ». Il s'agit d'une formation régressive à partir de anticipation, ou peut-être dérivé du latin anticipatus, qui est le participe passé de anticipare. Ce dernier se traduit par « prendre soin de quelque chose à l'avance », littéralement « prendre possession avant le temps », et se compose de anti, une ancienne forme de ante signifiant « avant » (provenant de la racine indo-européenne *ant-, qui évoque l'idée de « devant » ou « front », avec des dérivés signifiant « devant » ou « avant ») et de capere, qui signifie « prendre » (issu de la racine indo-européenne *kap-, signifiant « saisir »).

Par la suite, le verbe a évolué pour signifier « prévenir ou empêcher par une action préalable » vers 1600, puis « être conscient de quelque chose qui se profile à l'avenir » dans les années 1640. Depuis 1749, il est également utilisé dans le sens de « s'attendre à quelque chose, être impatient de ». Cependant, il est important de noter que anticipate porte une connotation de « préparation » ou « prévention », ce qui, d'un point de vue étymologique, devrait l'empêcher d'être considéré comme un synonyme de expect. On trouve des termes liés comme Anticipated et anticipating.

"acte ou état d'attendre ; croyance ou désir anticipatoire," dans les années 1590, issu du latin médiéval expectantia, dérivé du latin expectans/exspectans (participe présent de expectare/exspectare signifiant "attendre, désirer, espérer" ; voir expect) + -ancy. Lié : Expectance.

Publicité

Tendances de " expect "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "expect"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of expect

Publicité
Tendances
Publicité