Publicité

Signification de eye

œil; organe de la vue; regard

Étymologie et Histoire de eye

eye(n.)

vers 1200, du vieil anglais ege (mercia), eage (saxon occidental) "œil; région autour de l'œil; ouverture, trou," du proto-germanique *augon (source également du vieux saxon aga, vieux frison age, vieux norrois auga, suédois öga, danois øie, moyen néerlandais oghe, néerlandais oog, vieux haut allemand ouga, allemand Auge, gothique augo "œil"). Apparemment, la forme germanique a évolué irrégulièrement à partir de la racine indo-européenne *okw- "voir."

HAMLET: My father — methinks I see my father.
HORATIO: Where, my lord?
HAMLET: In my mind's eye, Horatio.
HAMLET: Mon père — il me semble que je vois mon père.
HORATIO: Où, mon seigneur?
HAMLET: Dans l'œil de mon esprit, Horatio.

Jusqu'à la fin du 14e siècle, le pluriel anglais était en -an, d'où le pluriel dialectal moderne een, ene. Des pommes de terre des années 1670. Des plumes de paon de la fin du 14e siècle. Comme une boucle utilisée avec un crochet pour attacher (vêtements, etc.) des années 1590. L'eye d'une aiguille était en vieux anglais. Comme "le centre de révolution" de quoi que ce soit depuis 1760. Nautique in the wind's eye "dans la direction du vent" des années 1560.

Voir see eye to eye est tiré d'Isaïe lii.8. Eye contact attesté depuis 1953. Avoir (ou garder) un œil sur have (or keep) an eye on "garder sous surveillance" est attesté depuis le début du 15e siècle. Avoir des yeux pour have eyes for "être intéressé par ou attiré par" est de 1736; faire des yeux à make eyes at dans le sens romantique est de 1837. Eye-biter était un ancien nom pour "une sorte de sorcière qui ensorcelle avec les yeux."

eye(v.)

Au début des années 1500, le verbe signifiait « faire voir » ; dans les années 1560, il a évolué pour signifier « regarder, observer », dérivant de eye (nom). On retrouve des formes connexes comme Eyed et eyeing.

Entrées associées

"décoloration autour de l'œil due à une blessure" vers 1600, dérivé de black (adj.) + eye (n.). Le sens figuré de "blessure à l'orgueil, affront" apparaît en 1744, celui de "mauvaise réputation" dans les années 1880.

En référence aux yeux sombres, souvent considérés comme un signe de beauté, dès les années 1660. Black-eyed est utilisé dès les années 1590 pour désigner des femmes, et à partir de 1728 pour parler de pois. Le nom de fleur black-eyed Susan (pour diverses espèces) date de 1881, en raison de leur apparence. C'était aussi le titre d'un poème de John Gay (1685-1732), qui a inspiré une pièce de théâtre britannique populaire du milieu du XIXe siècle du même nom.

All in the Downs the fleet was moored,
 The streamers waving in the wind,
When black-eyed Susan came aboard,
 "Oh! where shall I my true love find?
Tell me, ye jovial sailors, tell me true,
If my sweet William sails among the crew?"
[etc.]
Tout dans les Downs, la flotte était ancrée,
Les banderoles flottant au vent,
Quand black-eyed Susan monta à bord,
 "Oh ! où puis-je trouver mon véritable amour ?
Dites-moi, joyeux marins, dites-moi vrai,
Si mon doux William navigue parmi l'équipage ?"
[etc.]

On trouve aussi buck-eye, qui désigne "l'arbre à châtaignes d'Amérique," et qui date de 1763. Ce nom viendrait de la ressemblance de la noix avec l'œil d'un cerf (voir buck (n.1) + eye (n.)). L'utilisation pour désigner un "habitant de l'Ohio" est attestée depuis 1822, en raison du grand nombre de ces arbres qui y poussent. Au début du 20e siècle, le terme a été utilisé de manière figurée pour désigner quelque chose de bon marché ou d'inférieur.

Publicité

Tendances de " eye "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "eye"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of eye

Publicité
Tendances
Publicité