Publicité

Signification de groovy

super; génial; excellent

Étymologie et Histoire de groovy

groovy(adj.)

En 1850, le terme « groovy » a été utilisé pour désigner quelque chose en rapport avec une rainure, dérivant de groove (nom) et de -y (2). Le sens argotique de « de première qualité, excellent » est apparu en 1937 dans l'anglais américain, issu de l'expression jazz in the groove (1932), qui signifie « bien exécuté » (sans faire de chichis). En tant qu'argot adolescent pour désigner quelque chose de « merveilleux », il date d'environ 1941, a été popularisé au milieu des années 1960 et est tombé en désuétude vers 1980.

GROOVY: Good, nice. "That's groovy." Came in around 1966 and now is used mainly in soft-drink commercials and ads for suburban boutiques. [Mike Jahn, "Are You Hip?" Louisville, Ky. Courier-Journal, July 11, 1971]
GROOVY : Bien, sympa. « C'est groovy. » Apparu vers 1966, il est maintenant surtout utilisé dans les publicités pour les sodas et les boutiques de banlieue. [Mike Jahn, « Are You Hip ? », Courier-Journal de Louisville, Kentucky, 11 juillet 1971]

Le sens figuré plus ancien et familier était « avoir tendance à la routine, être enclin à une vie ou une pensée spécialisée et étroite » (1882). En lien avec cela : Grooviness.

Entrées associées

Vers 1400, le terme désignait une "caverne, mine, trou creusé dans la terre" (utilisé dès la fin du 13e siècle dans des noms de lieux). Il proviendrait d'une source scandinave, comme l'ancien norrois grod signifiant "fosse", ou du moyen néerlandais groeve qui veut dire "sillon, fossé" (néerlandais moderne groef). Ces mots ont tous des racines communes dans le proto-germanique *grobo, qui est aussi à l'origine de l'ancien norrois grof (signifiant "ruisseau, lit de rivière"), de l'ancien haut allemand gruoba (qui signifie "fossé"), du allemand Grube (un "trou, fosse, fossé, tombe"), du gothique groba (qui veut dire "fosse, caverne") et de l'ancien anglais græf (qui désigne un "fossé, tombe"). Tout cela découle de la racine indo-européenne *ghrebh- (2), qui signifie "creuser, enterrer, gratter" (voir grave (n.)). Au cours des années 1650, le mot a pris le sens de "canal ou sillon long et étroit", en particulier celui créé par un outil. L'idée de "coupure en spirale sur un disque phonographique" est apparue en 1902. Enfin, l'utilisation figurée du terme pour désigner une "routine" s'est développée en 1842, souvent de manière péjorative au début, évoquant "un train-train quotidien".

Dans les années 1680, le verbe signifie « créer une rainure, tailler un sillon ». Il dérive de groove (nom). Le sens argotique est apparu dans les années 1930 (voir groovy). Lié : Grooved, grooving.

C'est un suffixe adjectival très courant qui signifie « plein de, couvert de, ou caractérisé par » ce que désigne le nom. Il vient du moyen anglais -i, lui-même issu de l'ancien anglais -ig, du proto-germanique *-iga-, et du proto-indo-européen -(i)ko-, un suffixe adjectival apparenté à des éléments grecs comme -ikos et latins comme -icus (voir -ic). Parmi les cognats germaniques, on trouve le néerlandais, le danois, l'allemand -ig, et le gothique -egs.

Ce suffixe a été utilisé dès le 13e siècle avec des verbes (drowsy, clingy), et au 15e siècle, il a commencé à apparaître avec d'autres adjectifs (crispy). Il est surtout employé avec des monosyllabes ; avec des mots de plus de deux syllabes, l'effet a tendance à devenir comique.

*

Des formes variantes en -y pour les adjectifs courts et courants (vasty, hugy) ont aidé les poètes après la perte du -e, qui était grammaticalement vide mais métriquement utile, à la fin du moyen anglais. Les poètes ont alors adapté ces formes en -y, souvent de manière artistique, comme dans le vers de Sackville : « The wide waste places, and the hugy plain. » (and the huge plain aurait été un obstacle métrique).

Après la critique de Coleridge, qui voyait ce suffixe comme un artifice archaïque, les poètes ont abandonné des mots comme stilly (Moore a probablement été le dernier à l'utiliser, avec « Oft in the Stilly Night »), paly (que Keats et Coleridge avaient tous deux employés) et d'autres encore.

Jespersen, dans sa « Modern English Grammar » (1954), mentionne également bleaky (Dryden), bluey, greeny, ainsi que d'autres mots de couleur, lanky, plumpy, stouty, et l'argot rummy. Il note que Vasty ne survit, selon lui, que par imitation de Shakespeare ; cooly et moisty (Chaucer, donc Spenser) sont, quant à lui, totalement obsolètes. Cependant, il observe que dans quelques cas (haughty, dusky), ces formes semblent avoir remplacé les plus courtes.

    Publicité

    Tendances de " groovy "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "groovy"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of groovy

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "groovy"
    Publicité