Publicité

Signification de grave

tombe; excavation pour un corps; sérieux

Étymologie et Histoire de grave

grave(n.)

« Excavation dans la terre pour accueillir un corps mort », en vieil anglais græf signifie « tombe, fossé, tranchée, grotte ». Ce terme provient du proto-germanique *grafa-/graba-, qui a donné en vieux saxon graf, en vieux frison gref, en vieux haut allemand grab (tous signifiant « tombe, sépulture »), en vieux norrois gröf (qui signifie « grotte »), et en gothique graba (qui veut dire « fossé »). Ce mot est également apparenté au vieux slavon d'Église grobu (« tombe, sépulture ») et pourrait provenir d'une racine indo-européenne *ghrebh- (2) signifiant « creuser, gratter, racler », liée au vieil anglais grafan (« creuser ») (voir grave (v.)). Il pourrait aussi s'agir d'un mot d'origine substratum en germanique et balto-slave.

The normal mod. representation of OE. græf would be graff; the ME. disyllable grave, from which the standard mod. form descends, was prob. due to the especially frequent occurrence of the word in the dat. (locative) case. [OED]
La représentation moderne habituelle du vieil anglais græf serait graff. Le mot en moyen anglais, sous forme dissyllabique grave, dont dérive la forme moderne standard, est probablement dû à l'occurrence particulièrement fréquente du mot au datif (ou locatif). [OED]

Du Moyen Âge jusqu'au XVIIe siècle, les tombes étaient des sépultures temporaires, souvent marquées de manière rudimentaire. Après quelques années, les ossements étaient retirés pour être placés dans des ossuaires, et la tombe était alors réutilisée pour de nouvelles inhumations. Les « tombes perpétuelles » sont devenues courantes vers 1650. Le terme Grave-side (nom) apparaît en 1744. Grave-robber (pilleur de tombes) est attesté dès 1757. L'expression make (someone) turn in his grave (« faire en sorte que quelqu'un se retourne dans sa tombe »), signifiant « agir d'une manière qui aurait offensé le défunt », est enregistrée pour la première fois en 1888.

grave(adj.)

Dans les années 1540, le terme désignait une personne « influente, respectée » ou encore « marquée par une dignité pesante ». Il provient du français grave (ancien français greve, signifiant « terrible, épouvantable », utilisé au 14e siècle), lui-même issu du latin gravis, qui signifie « lourd, pesant, accablant, chargé » et peut également désigner une femme enceinte. Lorsqu'il s'agit de sujets, il évoque quelque chose de « sérieux, important », et pour les sons, il décrit une tonalité « profonde, basse ». Au sens figuré, il peut aussi signifier « oppressant, difficile à supporter, troublant, douloureux ». Cette évolution s'explique par la racine indo-européenne *gwere- (1), qui signifie « lourd ».

En anglais, l'acception « solennel, sobre » apparaît dans les années 1580, tandis que celle désignant des choses immatérielles comme « importante, sérieuse » se développe dans les années 1590. En grec, le mot barys (en opposition à kouphos) était également utilisé de manière figurée pour décrire la souffrance, le chagrin, les sanglots, et pouvait signifier « oppressant, accablant, grave, digne, impressionnant ». Le nom désignant un « accent circonflexe sur une voyelle » apparaît vers 1600, emprunté au français.

grave(v.)

Le verbe « to engrave » vient de l'ancien anglais grafan, qui signifiait « creuser, déterrer ; graver, sculpter, ciselar ». À l'époque, la consonne médiane -f- se prononçait comme un « v ». Dans ses formes passées, on avait grof pour le passé simple et grafen pour le participe passé. Ce mot provient du proto-germanique *grabanan, qui a donné naissance à des termes similaires dans d'autres langues germaniques, comme le vieux norrois grafa (signifiant « creuser ; graver ; enquêter »), le vieux frison greva, le néerlandais graven (« creuser, fouiller »), le vieux haut allemand graban, l'allemand moderne graben, et le gothique graban (tous signifiant « creuser, sculpter »). Ce mot partage ses origines avec le nom grave (n.). En moyen anglais, le participe passé fort graven est le seul vestige encore utilisé aujourd'hui, tandis que les autres formes ont été remplacées par le dérivé engrave.

Entrées associées

"couper, réaliser par incision, produire ou former par incision sur une surface dure," milieu du 15e siècle (impliqué dans ingraved "gravé"), dérivé de en- (1) + verbe obsolète grave "sculpter" (voir grave (v.)) ou inspiré du français engraver. Lié à : Engraved; engraven; engraving.

"sculpté, taillé," fin du 14e siècle, adjectif au participe passé formé à partir de grave (verbe) + -en (1).

Publicité

Tendances de " grave "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "grave"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of grave

Publicité
Tendances
Publicité