Publicité

Signification de guinea pig

cobaye; rongeur d'Amérique du Sud

Étymologie et Histoire de guinea pig

guinea pig(n.)

Rongeur originaire d'Amérique du Sud, des années 1660. Il ne vient pas de Guinea et n'a rien à voir avec le pig. Peut-être a-t-il été ainsi nommé parce qu'il était ramené en Grande-Bretagne à bord des Guinea-men, ces navires qui faisaient le commerce triangulaire entre l'Angleterre, la Guinée et l'Amérique du Sud [Barnhart, Klein], ou en raison de sa ressemblance avec les jeunes du Guinea-hog, le "cochon de rivière" [OED], ou encore à cause de la confusion entre Guinea et la région sud-américaine de Guyana (bien que l'OED soit contre cette idée). Le terme Pig vient probablement de ses bruits de grognement. Dans le sens élargi de "celui qui est soumis à une expérience", il est enregistré pour la première fois en 1920, car ces animaux étaient couramment utilisés dans les expériences médicales (dès 1865).

Entrées associées

Ancienne monnaie britannique, des années 1660, provenant de Guinea, car les pièces étaient d'abord frappées pour le commerce britannique avec la Guinée (mais rapidement utilisées sur le territoire) et avec l'or en provenance d'Afrique. La véritable guinea a été en circulation de 1663 à 1813.

issuant d'un mot autochtone qui pourrait signifier "respectable." Lié à : Guyanese.

Moyen anglais pigge "un jeune cochon" (milieu du 13e siècle, fin du 12e siècle en tant que nom de famille), probablement de l'ancien anglais *picg, trouvé dans des composés, mais, comme dog, son étymologie plus lointaine est inconnue. Le mot général plus ancien pour les adultes était swine, si femelle, sow, si mâle, boar. Apparemment lié au bas allemand bigge, néerlandais big ("mais la phonologie est difficile" -- OED).

Au début du 14e siècle, pig était utilisé pour désigner un cochon ou un porc, quel que soit l'âge ou le sexe. Appliqué aux personnes, généralement avec mépris, depuis les années 1540 ; le sens péjoratif "officier de police" est présent dans l'argot criminel au moins depuis 1811.

The pigs frisked my panney, and nailed my screws; the officers searched my house, and seized my picklock keys. ["Dictionary of Buckish Slang, University Wit and Pickpocket Eloquence," London, 1811]
Les cochons ont fouillé ma panney, et ont cloué mes vis ; les officiers ont fouillé ma maison, et ont saisi mes clés de crochetage. ["Dictionary of Buckish Slang, University Wit and Pickpocket Eloquence," Londres, 1811]

Un autre mot en ancien anglais pour l'animal était fearh, qui est lié à furh "sillon," du proto-indo-européen *perk- "creuser, sillonner" (source également du latin porcus "cochon," voir pork). "Cela reflète une tendance généralisée des IE à nommer les animaux d'après des attributs ou des activités typiques" [Lass].

Les synonymes grunter (années 1640), porker (années 1650) proviennent de l'évitement euphémique des marins et pêcheurs de prononcer le mot pig en mer, une superstition peut-être basée sur le sort des porcs gadaréens, qui se sont noyés. L'image d'un pig in a poke est attestée depuis la fin du 14e siècle (voir poke (n.1)). Les cochons volants en tant que type de quelque chose d'irréel date des années 1610.

    Publicité

    Tendances de " guinea pig "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "guinea pig"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of guinea pig

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "guinea pig"
    Publicité