Publicité

Signification de harmless

inoffensif; sans danger; inoffensif pour autrui

Étymologie et Histoire de harmless

harmless(adj.)

Vers 1300, le mot signifie « sans blessure », formé à partir de harm (nom) et -less. L’acception « sans pouvoir ni inclination à nuire » apparaît dans les années 1530. Lié à : Harmlessly, harmlessness.

Entrées associées

En vieil anglais, hearm signifie "blessure, douleur ; mal, chagrin ; insulte." Ce mot vient du proto-germanique *harmaz, qui a donné en vieux saxon harm, en vieux norrois harmr ("chagrin, peine"), en vieux frison herm ("insulte ; douleur"), et en vieux haut allemand harm, ainsi qu'en allemand moderne Harm ("chagrin, peine, dommage"). À l'origine, il provient de la racine indo-européenne *kormo-, qui signifie "douleur." L'expression in harm's way, signifiant être en danger, date des années 1660.

Ce préfixe signifie "manquant, incapable d'être, ne... pas," et vient de l'anglais ancien -leas, dérivé de leas qui signifie "libre (de), dépourvu (de), faux, simulé." Ses origines plongent dans le proto-germanique *lausaz, dont les équivalents incluent le néerlandais -loos, l'allemand -los (qui se traduisent par "-less" en anglais), le vieux norrois lauss signifiant "libre, vacant, dissolu," le moyen néerlandais los, et l'allemand los qui veut dire "libre, détaché." En gothique, laus se traduit par "vide, vain." Tout cela remonte à la racine indo-européenne *leu-, qui évoque l'idée de "détacher, diviser, couper." On retrouve des liens avec loose et lease.

    Publicité

    Tendances de " harmless "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "harmless"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of harmless

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "harmless"
    Publicité