Publicité

Signification de home page

page d'accueil; page principale

Étymologie et Histoire de home page

home page(n.)

aussi homepage, 1993, dérivé de home (n.) + page (n.1).

Entrées associées

Vieil anglais ham "lieu d'habitation, maison, demeure, résidence fixe ; domaine ; village ; région, pays," du proto-germanique *haimaz "maison" (source également du frison ancien hem "maison, village," du vieux norrois heimr "résidence, monde," heima "maison," du danois hjem, du moyen néerlandais heem, de l'allemand heim "maison," du gothique haims "village"). Cela est reconstruit à partir d'une forme suffixée de la racine indo-européenne *tkei- "s'installer, habiter, être chez soi."

En tant qu'adjectif à partir des années 1550. Le sens ancien germanique de "village" est préservé dans les noms de lieux et dans hamlet.

'Home' in the full range and feeling of [Modern English] home is a conception that belongs distinctively to the word home and some of its Gmc. cognates and is not covered by any single word in most of the IE languages. [Buck]
'Home' dans toute la gamme et le sentiment de [l'anglais moderne] home est une conception qui appartient distinctement au mot home et à certains de ses cognats germaniques et n'est pas couverte par un mot unique dans la plupart des langues indo-européennes. [Buck]

La phrase argotique make (oneself) at home "devenir à l'aise dans un endroit où l'on ne vit pas" date de 1892 (at home "à son aise" date des années 1510). Garder les feux de maison allumés keep the home fires burning est un titre de chanson de 1914. Être nothing to write home about "banal" date de 1907. Home movie date de 1919 ; home computer date de 1967.

Home stretch (1841) vient des courses de chevaux (voir stretch (n.)). L'économie domestique Home economics en tant que cours scolaire est attestée en 1899 ; la phrase elle-même en 1879 (comme "gestion du foyer" est le sens littéral original de economy, la phrase est étymologiquement redondante).

Home comme but dans un sport ou un jeu date de 1778. La base Home base au baseball est attestée en 1856 ; home plate en 1867. L'équipe à domicile Home team dans les sports date de 1869 ; le terrain local home field "terrains appartenant à l'équipe locale" date de 1802 (la citation de 1800 dans l'OED 2e éd. imprimée est une erreur de date, car elle fait référence au baseball à Spokane Falls). L'avantage du terrain Home-field advantage est attesté depuis 1955.

"Feuille de papier, un côté d'une feuille imprimée ou écrite d'un livre ou d'un livret," 1580s, issu du français page, lui-même dérivé de l'ancien français pagene signifiant "page, texte" (12e siècle), et du latin pagina qui désignait "page, feuille de papier, bande de papyrus attachée aux autres." Ce terme est lié à pagella, qui signifie "petite page," et provient de pangere qui veut dire "attacher" (issu de la racine indo-européenne *pag- signifiant "attacher").

On trouve plus tôt pagine (vers 1200), directement issu de l'ancien français ou du latin. On dit généralement que le mot vient de l'idée de feuilles de papier "attachées" ensemble pour former un livre. Cependant, Ayto et Watkins proposent une théorie alternative : celle des vignes fixées par des piquets et formées en treillis, ce qui aurait conduit à l'idée de "colonnes d'écriture sur un rouleau." Lorsque les livres ont remplacé les rouleaux, le terme a continué à être utilisé. En lien avec cela : Paginal.

Page-turner désignant un "livre qu'on ne peut pas poser" date de 1974. Plus tôt (dès 1959), il désignait un appareil ou une personne qui tourne les pages d'un livre ouvert, comme pour un musicien en performance.

[S]ome confound folio and page ; when as a folio or leaf, properly comprehends two pages; others cite a Book by folio's, when it is in a large volume; and by pages, when in a small [Blount's "Glossographia," 1656].
Certains confondent folio et page ; alors qu'un folio ou une feuille comprend en réalité deux pages. D'autres citent un livre en folios lorsqu'il s'agit d'un grand volume, et en pages lorsqu'il est petit [Blount's "Glossographia," 1656].
    Publicité

    Tendances de " home page "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "home page"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of home page

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "home page"
    Publicité