Publicité

Signification de in totidem verbis

en ces termes; en d'autres mots; littéralement

Étymologie et Histoire de in totidem verbis

in totidem verbis

Expression latine signifiant « en ces termes précis », tirée du démonstratif latin totus, qui signifie « entier, complet » (voir total (adj.)), et de l’ablatif pluriel de verbum, qui veut dire « mot » (voir verb).

Entrées associées

Le terme "total" signifie "complet dans son étendue ou son degré, ne manquant aucun membre ou partie ; entier." Il apparaît à la fin du 14e siècle, issu du vieux français total (14e siècle), lui-même dérivé du latin médiéval totalis, qui signifie "entier, total" (comme dans summa totalis, signifiant "somme totale"). Ce mot provient du latin totus, qui se traduit par "tout, tout à la fois, le tout, entier, dans son ensemble." Son origine reste inconnue.

Total war est attesté depuis 1937, grâce à William Shirer, en référence à un concept élaboré en Allemagne.

À la fin du 14e siècle, le terme verbe désignait "un mot" (un sens aujourd'hui obsolète mais encore présent dans verbal, etc.). Plus spécifiquement en grammaire, il se réfère à "un mot qui affirme ou déclare ; cette partie du discours dont la fonction est la prédication, et qui, seule ou accompagnée de divers modificateurs ou compléments, s'associe à un sujet pour former une phrase" [Century Dictionary]. Ce mot vient du vieux français verbe, signifiant "mot ; parole de Dieu ; expression ; partie du discours qui exprime une action ou un état" (12e siècle), et provient directement du latin verbum, qui signifie "verbe", à l'origine "un mot".

On pense qu'il dérive de la racine indo-européenne *were- (3), qui signifie "parler". Cette même racine a donné naissance à plusieurs mots dans d'autres langues anciennes, comme l'avestique urvata- pour "commandement", le sanskrit vrata- signifiant "vœu, promesse", le grec rhētōr qui désigne un "orateur public", ainsi que rhetra pour "accord, convention" et eirein qui veut dire "parler, dire". On la retrouve aussi en hittite avec weriga- signifiant "appeler, convoquer", en lituanien avec vardas pour "nom", et enfin en gothique waurd et en vieil anglais word qui signifient tous deux "mot".

    Publicité

    Tendances de " in totidem verbis "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "in totidem verbis"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of in totidem verbis

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "in totidem verbis"
    Publicité