Publicité

Signification de in-service

en service; en fonction; actif

Étymologie et Histoire de in-service

in-service(adj.)

aussi inservice, 1928, dérivé de in (prép.) + service (n.).

Entrées associées

Il s'agit d'une fusion en moyen anglais de l'ancien anglais in (prép.) signifiant « dans, en, sur, à, parmi ; à propos de, durant » et de l'ancien anglais inne (adv.) qui veut dire « à l'intérieur, dans », le tout provenant du proto-germanique *in (également à l'origine de l'ancien frison, du néerlandais, de l'allemand, du gothique in, et de l'ancien norrois i). Cette racine remonte à la racine indo-européenne *en qui signifie « dans ». La forme simplifiée a donc fini par englober les deux sens en moyen anglais.

La distinction entre in et on est apparue plus tard en moyen anglais, et les nuances dans l'utilisation de in et at continuent de différencier l'anglais britannique de l'anglais américain (par exemple, in school/at school). Parfois, en moyen anglais, on a même vu in se raccourcir en i.

Le sens nominal de « influence, accès (au pouvoir ou aux autorités) », comme dans have an in with, a été enregistré pour la première fois en 1929 en anglais américain. L'expression in for it, signifiant « certain de faire face à quelque chose de désagréable », date des années 1690. Être in with pour dire « être en bons termes avec quelqu'un » remonte aux années 1670. L'expression ins and outs, qui désigne les « complexités, complications d'une action ou d'un processus », est attestée dès les années 1660. Enfin, le terme in-and-out (nom) signifiant « copulation » est documenté depuis les années 1610.

Vers 1100, le terme désigne la « célébration du culte religieux public selon des formes ou méthodes prescrites ». Il provient de l'ancien français servise, qui signifie « acte d'hommage, servitude, service à table, messe, cérémonie religieuse ». Ce mot lui-même dérive du latin servitium (en latin médiéval, on trouve aussi servicium), signifiant « esclavage, condition d'un esclave, servitude », mais aussi « esclaves en tant que groupe » (en latin médiéval, cela se disait service). À la base, on trouve servus, qui signifie « esclave » (voir serve (v.)).

Le sens « acte de servir, occupation d'un serviteur ou d'un attendant » apparaît vers 1200, tout comme celui d'« assistance, aide, acte utile ». Vers 1300, il désigne aussi la « provision de nourriture, séquence de plats servis lors d'un repas », et à la fin du 14e siècle, il évoque le « service à table, présence durant un repas ». L'idée de « l'ameublement de la table » (tea service, etc.) apparaît au milieu du 15e siècle.

Les significations « état d'obligation à accomplir des tâches pour quelqu'un ou sous sa direction » et « travail effectué pour autrui » se développent au milieu du 13e siècle. Celle de « service ou emploi dans une cour ou une administration » date d'environ 1300, tout comme celle de « service militaire (surtout pour un chevalier), emploi en tant que soldat ». De là vient l'idée que « l'armée est une profession » (1706).

Le sens de « fourniture d'électricité, d'eau, de gaz, etc., pour un usage domestique » apparaît en 1879. Il s'étend plus tard à la diffusion (1927) et autres domaines. L'idée de « soin ou assistance spécialisée fournie par les fabricants ou revendeurs aux acheteurs de leurs produits » est attestée en 1919. Service industry (à distinguer de production) est attesté dès 1938. Dans ce contexte, service désigne le secteur de l'économie qui répond aux besoins des consommateurs sans produire de biens tangibles (un sens reconnu dès 1936). Service-charge est attesté en 1929. À l'origine, une service station était une station-service qui proposait aussi des réparations de voitures.

L'expression At your service, utilisée comme formule de politesse, est attestée vers 1600. Le Service-book, qui contient des prières et des rites pour le culte public, est documenté dès les années 1570. En moyen anglais, service pouvait aussi désigner « la dévotion ou le service d'un amoureux » (fin du 14e siècle) et « les relations sexuelles, les rapports conjugaux » (milieu du 15e siècle, comme dans service of Venus ou flesh's service).

    Publicité

    Tendances de " in-service "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "in-service"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of in-service

    Publicité
    Tendances
    Publicité