Publicité

Signification de inset

insertion; ajout; encart

Étymologie et Histoire de inset

inset(n.)

Dans les années 1550, le terme désignait un "afflux d'eau" ou un "endroit où l'eau s'écoule," formé à partir de in (préposition) et set (nom). L'acception "ce qui est inséré" (comme dans "pages supplémentaires d'un livre, etc.," en 1871, ou "petite carte dans la bordure d'une plus grande," en 1872) semble être une formation distincte. En vieil anglais, insetan (en vieux northumbrian insetta) signifiait "une institution," littéralement "un établissement," et pourrait être une traduction empruntée de l'origine de institution. Une formation similaire existe en allemand avec einsetzen, qui signifie "utiliser, employer; instituer, commencer; installer."

Entrées associées

Il s'agit d'une fusion en moyen anglais de l'ancien anglais in (prép.) signifiant « dans, en, sur, à, parmi ; à propos de, durant » et de l'ancien anglais inne (adv.) qui veut dire « à l'intérieur, dans », le tout provenant du proto-germanique *in (également à l'origine de l'ancien frison, du néerlandais, de l'allemand, du gothique in, et de l'ancien norrois i). Cette racine remonte à la racine indo-européenne *en qui signifie « dans ». La forme simplifiée a donc fini par englober les deux sens en moyen anglais.

La distinction entre in et on est apparue plus tard en moyen anglais, et les nuances dans l'utilisation de in et at continuent de différencier l'anglais britannique de l'anglais américain (par exemple, in school/at school). Parfois, en moyen anglais, on a même vu in se raccourcir en i.

Le sens nominal de « influence, accès (au pouvoir ou aux autorités) », comme dans have an in with, a été enregistré pour la première fois en 1929 en anglais américain. L'expression in for it, signifiant « certain de faire face à quelque chose de désagréable », date des années 1690. Être in with pour dire « être en bons termes avec quelqu'un » remonte aux années 1670. L'expression ins and outs, qui désigne les « complexités, complications d'une action ou d'un processus », est attestée dès les années 1660. Enfin, le terme in-and-out (nom) signifiant « copulation » est documenté depuis les années 1610.

Vers 1400, le terme désigne l'action d'établir ou de fonder quelque chose, comme un système de gouvernement ou un ordre religieux. Il provient du vieux français institucion, qui signifie « fondation » ou « chose établie » (12e siècle). Ce mot lui-même est issu du latin institutionem (au nominatif institutio), qui évoque une disposition ou un arrangement, ainsi que l'instruction ou l'éducation. C'est un nom d'état dérivé de institutus (voir institute (v.)).

Le sens « loi ou pratique établie » apparaît dans les années 1550. L'idée d'une « institution ou organisation dédiée à la promotion d'une œuvre de charité » se développe en 1707. Enfin, l'utilisation humoristique ou familière pour désigner « tout ce qui existe depuis longtemps » fait son apparition en 1837.

Publicité

Tendances de " inset "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "inset"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of inset

Publicité
Tendances
Publicité