Publicité

Signification de inconsiderate

irréfléchi; insensible; égoïste

Étymologie et Histoire de inconsiderate

inconsiderate(adj.)

À la fin du XVe siècle, le mot désignait une action réalisée de manière « irréfléchie, inattentive, négligente, indiscrète ». Il provient du latin inconsideratus, qui qualifiait une personne « têtue, imprudente » et se traduisait littéralement par « pas correctement considérée ». Ce terme est formé de in-, signifiant « non, opposé de » (voir in- (1)), et de consideratus (voir consider). L'idée de « manque de considération pour les sentiments d'autrui » apparaît en 1842. En lien avec ce mot, on trouve Inconsiderately.

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, le verbe consideren signifiait « fixer son esprit sur quelque chose pour l'examiner attentivement, méditer dessus », mais aussi « regarder avec attention, scruter ; ne pas négliger ». Il provient du vieux français considerer (XIIIe siècle), qui avait des sens similaires, et remonte au latin considerare, signifiant « observer de près, regarder attentivement ». Littéralement, ce terme pourrait se traduire par « observer les étoiles », issu d'une forme assimilée de com, signifiant « avec, ensemble » (voir con-), et de sidus (au génitif sideris), qui désigne un « corps céleste, une étoile, une constellation » (voir sidereal).

Cette expression pourrait être une métaphore tirée de la navigation, ou peut-être refléter l'obsession des Romains pour la divination par l'astrologie. On peut la comparer au verbe desire (désirer), issu du latin desiderare, qui signifie « aspirer à, souhaiter ; exiger, attendre ». À l'origine, ce dernier pourrait avoir signifié « attendre ce que les étoiles apporteront ».

De Vaan a exploré plusieurs étymologies alternatives pour le verbe latin, mais n'en a validé aucune. Au XXe siècle, Tucker a remis en question le lien avec sidus, le jugeant « tout à fait inapplicable à desiderare ». Il a plutôt suggéré une dérivation à partir de la racine indo-européenne du mot anglais side, qui signifie « étendre, allonger », et a proposé que le sens complet du mot pourrait être « examiner sous tous les angles » ou « s'attarder longuement sur quelque chose ».

Le verbe est attesté dès les années 1530 dans le sens de « considérer sous un angle particulier ». Les formes dérivées incluent Considered et considering.

Dans les années 1590, le terme désignait "l'imprudence," dérivant de inconsiderate et -ness. À partir de 1858, il a été utilisé pour décrire "le manque de considération pour autrui."

Publicité

Tendances de " inconsiderate "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "inconsiderate"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of inconsiderate

Publicité
Tendances
Publicité