Publicité

Signification de independence

indépendance; autonomie; liberté

Étymologie et Histoire de independence

independence(n.)

Dans les années 1630, le terme désigne le fait de ne pas dépendre des autres, d'être autonome et de se gouverner soi-même. On peut le décomposer en independent et -ence. Avant cela, on utilisait déjà independency dans le même sens, dans les années 1610. Aux États-Unis, le Independence Day (Jour de l'Indépendance, célébré le 4 juillet en mémoire des événements de 1776) est attesté sous ce nom dès 1791.

En vieil anglais, un mot pour désigner cette idée était selfdom, formé de self et dom, qui signifie « loi ». Cependant, dans sa forme, il se rapproche davantage de privilege (n.). Les deux concepts ne sont pas toujours faciles à distinguer.

Entrées associées

Dans les années 1610, le terme désigne quelque chose qui « n'est pas dépendant d'autre chose ». Il est formé à partir de in- (1), qui signifie « non » ou « opposé à », et de dependent. En français, independant est attesté dès environ 1600, tandis qu'en italien, independente apparaît dans les années 1590. En anglais, ce mot était à l'origine utilisé pour parler d'églises ou de nations indépendantes. Ce n'est qu'à partir des années 1660 qu'il a commencé à désigner des personnes. L'idée d'« être capable de vivre sans travailler » a émergé en 1732, suivie en 1790 par celle de « impartial » ou « conçu pour ne pas être influencé par des facteurs extérieurs ». En lien avec ce terme, on trouve aussi Independently.

En tant que nom, il est utilisé dès les années 1640 pour désigner un « membre d'une église congrégationaliste indépendante, typiquement anglaise ». Dans les années 1670, il est attesté pour désigner « une personne qui agit selon sa propre volonté », et en 1808, il prend le sens plus spécifique de « quelqu'un qui n'agit pas en tant que membre d'un parti politique ».

Mi-12e siècle "octroi, commission" (enregistré plus tôt en vieil anglais, mais comme un mot latin), du vieux français privilege "droit, priorité, privilège" (12e siècle) et directement du latin privilegium "loi s'appliquant à une personne, projet de loi en faveur ou contre un individu;" dans la période post-augustinienne "une ordonnance en faveur d'un individu" (typiquement l'exemption d'un individu de l'application d'une loi), "privilège, prérogative," de privus "individuel" (voir private (adj.)) + lex (génitif legis) "loi" (voir legal (adj.)).

À partir de 1200 comme "pouvoir ou prérogative associée à une certaine position sociale ou religieuse." Le sens "avantage accordé, droit spécial ou faveur accordée à une personne ou un groupe, un droit, une immunité, un bénéfice ou un avantage dont jouit une personne ou un groupe de personnes au-delà des avantages communs des autres individus" date du milieu du 14e siècle en anglais. À la fin du 14e siècle comme "immunité ou exemption légale."

Auparavant, cela désignait des choses telles qu'une exemption ou une licence accordée par le Pape, ou une immunité ou un avantage spécial (comme la liberté d'expression) accordé aux personnes en autorité ou en fonction; à l'époque moderne, avec l'égalité générale de tous devant la loi, il est utilisé pour désigner les droits fondamentaux communs à tous les citoyens (habeas corpus, vote, etc.).

Privilege is also more loosely used for any special advantage: as, the privilege of intimacy with people of noble character. Prerogative is a right of precedence, an exclusive privilege, an official right, a right indefeasible on account of one's character or position : as, the Stuart kings were continually asserting the royal prerogative, but parliament resisted any infringement upon its privileges. [Century Dictionary]
Privilege est également utilisé de manière plus lâche pour désigner tout avantage spécial: comme, le privilege d'intimité avec des personnes de caractère noble. Prerogative est un droit de préséance, un privilège exclusif, un droit officiel, un droit irrévocable en raison de son caractère ou de sa position: comme, les rois Stuart affirmaient continuellement la prerogative royale, mais le parlement résistait à toute atteinte à ses privileges. [Century Dictionary]

Le moyen anglais avait également pravilege "une loi ou un privilège maléfique" (fin du 14e siècle), du latin médiéval pravilegium, un jeu sur privilegium par substitution de pravus "mauvais, erroné." White privilege, "traitement préférentiel des caucasiens" date de 1960, à l'origine dans des contextes sud-africains, bien qu'il y ait une utilisation isolée américaine de 1928.

Publicité

Tendances de " independence "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "independence"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of independence

Publicité
Tendances
Publicité