Publicité

Signification de ineffectual

inefficace; sans effet; inopérant

Étymologie et Histoire de ineffectual

ineffectual(adj.)

Début du 15e siècle, formé à partir de in- (1) signifiant "non, opposé à" et effectual. Lié à : Ineffectually, ineffectuality.

Entrées associées

"produire un effet ; avoir le pouvoir de produire un effet," fin du 14e siècle, du vieux français effectuel, issu du latin tardif effectualis, lui-même dérivé du latin effectus signifiant "accomplissement, réalisation" (voir effect (n.)). Ce terme est utilisé correctement pour décrire des actions (et non des agents) et porte l'idée "ayant l'effet visé" (tandis que effective, par contraste, désigne l'agent ou la chose réalisée et signifie "ayant un grand effet"). Lié à : Effectually; effectualness.

Le préfixe qui signifie « non, opposé à, sans » (on le retrouve aussi sous les formes im-, il-, ir- par assimilation de -n- avec la consonne suivante, une tendance qui a commencé dans le latin tardif), vient du latin in- signifiant « non ». Il est apparenté au grec an-, à l’ancien anglais un-, tous issus de la racine indo-européenne *ne- qui signifie « non ».

En ancien français et en moyen anglais, on utilisait souvent en-, mais la plupart de ces formes n'ont pas survécu en anglais moderne. Celles qui subsistent (enemy, par exemple) ne sont plus perçues comme négatives. En anglais, la règle générale a été d'utiliser in- avec les éléments d'origine latine évidente, et un- avec les éléments natifs ou adaptés.

    Publicité

    Tendances de " ineffectual "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "ineffectual"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of ineffectual

    Publicité
    Tendances
    Publicité