Publicité

Signification de influx

afflux; arrivée en masse; influx

Étymologie et Histoire de influx

influx(n.)

Dans les années 1620, le terme vient du français influx (16e siècle) ou directement du latin tardif influxus, qui signifie « un afflux », dérivant du participe passé du verbe latin influere, signifiant « couler dans » (voir influence (n.)). À l'origine, il s'appliquait aux rivières, à l'air, à la lumière, à la lumière spirituelle, etc. Son utilisation pour désigner des personnes a commencé dans les années 1650.

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, le terme astrologique désignait "le pouvoir éthéré émanant des étoiles lorsqu'elles se trouvent en certaines positions, agissant sur le caractère ou le destin des hommes." Il provient du vieux français influence, qui signifiait "émanation des étoiles agissant sur le caractère et le destin d'une personne" (XIIIe siècle), mais aussi "un flux d'eau, un écoulement." Ce terme vient du latin médiéval influentia, signifiant "un écoulement" (utilisé également dans le sens astrologique), dérivé du latin influentem (au nominatif influens), qui est le participe présent de influere, signifiant "couler dans, affluer, se déverser." Ce verbe se compose de in- ("dans, en, sur" — issu de la racine indo-européenne *en, signifiant "dans") et de fluere ("couler," d'où le mot fluent).

Au Moyen Âge, le terme avait une portée non personnelle, se référant à tout écoulement d'énergie produisant un effet, qu'il s'agisse de substances fluides ou gazeuses, ou de forces immatérielles et invisibles. Le sens "exercice d'une influence invisible par des personnes" apparaît dans les années 1580 (déjà présent en latin médiéval, par exemple chez Thomas d'Aquin). L'idée de "capacité à produire des effets par des moyens insensibles ou invisibles" se développe dans les années 1650. L'expression Under the influence (sous l'influence de l'alcool, etc.) pour signifier "ivre" est attestée pour la première fois en 1866.

La racine proto-indo-européenne signifie « souffler, gonfler », avec des dérivés évoquant divers objets ronds et l'idée de masculinité tumescente [Watkins].

Elle pourrait constituer tout ou partie de : bale (n.) « gros paquet ou colis de marchandises préparé pour le transport » ; baleen ; ball (n.1) « objet rond, corps sphérique compact » ; balloon ; ballot ; bawd ; bold ; bole ; boll ; bollocks ; bollix ; boulder ; boulevard ; bowl (n.) « pot ou tasse ronde » ; bulk ; bull (n.1) « animal mâle bovin » ; bullock ; bulwark ; follicle ; folly ; fool ; foosball ; full (v.) « fouler ou battre un tissu pour le nettoyer ou l’épaissir » ; ithyphallic ; pall-mall ; phallus.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le grec phyllon « feuille », phallos « pénis tuméfié » ; le latin flos « fleur », florere « fleurir, prospérer », folium « feuille » ; le vieux prussien balsinis « coussin » ; le vieux norrois belgr « sac, soufflet » ; l'ancien anglais bolla « pot, tasse, bol » ; l'ancien irlandais bolgaim « je gonfle », blath « fleur, éclosion », bolach « bouton », bolg « sac » ; le breton bolc'h « gousse de lin » ; le serbe buljiti « fixer du regard, avoir les yeux exorbités » ; le serbo-croate blazina « oreiller ».

Une forme étendue de la racine, *bhelgh- « gonfler », forme tout ou partie de : bellows ; belly ; bilge ; billow ; bolster ; budget ; bulge ; Excalibur ; Firbolgs.

Une autre forme étendue de la racine, *bhleu- « gonfler, déborder, jaillir », forme tout ou partie de : affluent ; bloat ; confluence ; effluent ; effluvium ; efflux ; fluctuate ; fluent ; fluid ; flume ; fluor ; fluorescence ; fluoride ; fluoro- ; flush (v.1) « jaillir, sortir brusquement, couler avec force » ; fluvial ; flux ; influence ; influenza ; influx ; mellifluous ; phloem ; reflux ; superfluous.

    Publicité

    Tendances de " influx "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "influx"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of influx

    Publicité
    Tendances
    Publicité