Publicité

Signification de ingenuity

ingéniosité; ingéniosité d'esprit; créativité

Étymologie et Histoire de ingenuity

ingenuity(n.)

Dans les années 1590, le mot désigne l’« honneur, la noblesse », dérivant du français ingénuité, qui signifie « qualité de liberté par naissance », et du latin ingenuitatem (au nominatif ingenuitas), signifiant « condition d’un homme libre de naissance ». Il évoque aussi, de manière figurée, la « franchise, la générosité, la noblesse d’esprit », et provient de ingenuus, qui se traduit par « franc, candide, noble » (voir ingenuous).

Sur le plan étymologique, ce mot est lié à ingenuous. Cependant, au XVIIe siècle, ingenious (qui signifie « intellectuel, talentueux ») et ingenuous ont souvent été confondus (même par Shakespeare). Cela a conduit à ce que ingenuity en anglais ne désigne plus que la « capacité d’invention ou de construction ». Ce sens particulier est attesté pour la première fois dans les années 1640. En moyen anglais, on utilisait le terme ingeniosity pour exprimer cette idée (le mot natif étant craftiness). Pendant ce temps, en français, ingénuité a évolué, passant de « liberté naturelle et gracieuse dans les manières » à « simplicité gracieuse » (à comparer avec ingenue). Pour exprimer l’idée d’« ingéniosité », le français utilise ingéniosité.

Entrées associées

Au début du 15e siècle, le terme désignait une personne « intellectuelle, talentueuse ». Il provient du vieux français ingenios et engeignos, qui signifiaient « astucieux, ingénieux » (en français moderne, ingénieux). Ce mot trouve ses racines dans le latin ingeniosus, qui se traduisait par « doté d'une bonne capacité naturelle, plein d'intellect, astucieux, doué de génie ». Ce terme latin dérive de ingenium, signifiant « qualités innées, capacité, caractère inné ». Littéralement, il évoque « ce qui est inné », formé à partir de in- (qui signifie « dans », issu de la racine indo-européenne *en « dans ») et gignere (qui signifie « engendrer », provenant de la racine indo-européenne *gen(e)-yo-, une forme suffixée de *gene-, qui signifie « donner naissance, engendrer »).

Le sens de « habile, rusé, doué pour la contrivance » apparaît pour la première fois dans les années 1540. Auparavant, on utilisait en moyen anglais enginous (au milieu du 14e siècle), issu du vieux français engeignos. On trouvait aussi en moyen anglais le terme engineful, qui signifiait « habile (en guerre) » (vers 1300). Par une évolution directe, le latin ingenium a donné en moyen anglais ingeny, signifiant « capacité intellectuelle, ingéniosité » (début du 15e siècle), mais ce terme est aujourd'hui obsolète. On peut le comparer à engine. Liés : Ingeniously et ingeniousness.

"jeune femme qui affiche une candeur ou une simplicité innocente," 1848, du français ingénue "fille sans artifice," en particulier en tant que personnage sur scène, usage nominal du féminin de ingénu "ingénu, sans artifice, simple" (13e siècle), du latin ingenuus "franc, droit, candide," à l'origine "né libre" (voir ingenuous). Italique en anglais jusqu'au 20e siècle.

Publicité

Tendances de " ingenuity "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "ingenuity"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of ingenuity

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "ingenuity"
Publicité