Publicité

Signification de initialism

sigle; abréviation formée des lettres initiales

Étymologie et Histoire de initialism

initialism(n.)

Le terme désigne un "mot formé à partir des premières lettres, dans l'ordre, d'autres mots d'un nom ou d'une phrase," et il est attesté depuis 1957, dérivé de initial (nom) et de -ism. Avant cela, il était utilisé pour désigner un "groupe de lettres initiales d'un nom d'auteur (plutôt que le nom complet) sur une publication," une acception qui date de 1868. Un terme antérieur pour ce que nous appelons aujourd'hui un initialisme était alphabetic abbreviation, utilisé en 1907.

La distinction entre initialism et acronym n'est pas toujours claire ; en général, on considère que des cas comme NATO, où les lettres se prononcent comme un mot, sont des acronymes, tandis que ceux comme FBI, où les lettres se prononcent individuellement, sont des mots initiaux ou des initialismes. Dans ce dictionnaire, l'utilisation de acronym pour des entrées qui sont techniquement des initialismes est une erreur délibérée, car beaucoup de gens rechercheront tous ces mots en utilisant "acronym."

Entrées associées

Un mot formé à partir des premières lettres d'une série de mots, apparu en 1943, c'est un terme inventé en anglais américain à partir de acro- + -onym, signifiant "nom" (abstrait de homonym; provenant finalement de la racine indo-européenne *no-men- qui signifie "nom"). À l'exception de l'ésotérisme cabalistique et de la poésie acrostiche, cette manière de former des mots était extrêmement rare avant le 20e siècle. Pour une distinction d'usage (malheureusement ignorée sur ce site), consultez initialism.

"lettre initiale d'un nom ou d'un prénom," années 1620, dérivé de initial (adj.) utilisé dans un sens spécialisé pour désigner quelque chose qui se trouve au début d'un mot, d'une phrase, etc. (années 1620).

Ce suffixe, qui sert à former des noms désignant une pratique, un système, une doctrine, etc., provient du français -isme ou directement du latin -isma, -ismus. On le retrouve aussi en italien, en espagnol avec -ismo, ainsi qu'en néerlandais et en allemand avec -ismus. À l'origine, il vient du grec -ismos, un suffixe qui indique la pratique ou l'enseignement d'une chose. Ce suffixe est souvent dérivé de verbes se terminant par -izein, un élément qui transforme les noms ou adjectifs en verbes, signifiant ainsi l'action liée au nom ou à l'adjectif. Pour plus de précisions sur son utilisation, vous pouvez consulter -ity. Un suffixe grec apparenté, -isma(t)-, influence certaines de ses formes.

    Publicité

    Tendances de " initialism "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "initialism"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of initialism

    Publicité
    Tendances
    Publicité