Publicité

Signification de intramural

intra-muros; à l'intérieur des murs; interne

Étymologie et Histoire de intramural

intramural(adj.)

Depuis 1846, le terme désigne "ce qui se trouve à l'intérieur des murs ou des limites" d'une ville, d'un bâtiment, etc. Il provient de intra-, signifiant "à l'intérieur", et du latin muralis, qui signifie "relatif à un mur", dérivé de murus, signifiant "mur" (voir mural). C'est l'équivalent du latin tardif intramuranus. À l'origine, en anglais, ce terme faisait référence aux enterrements des défunts. Son utilisation pour désigner des activités universitaires a commencé en 1871, notamment à Columbia.

Entrées associées

Peindre sur un mur, à partir de 1915, abréviation de mural painting, qui signifie « une peinture réalisée sur le mur d'un bâtiment » (1850). Le terme vient de mural (adjectif) signifiant « relatif à un mur ou des murs » (milieu du 15e siècle), lui-même dérivé du latin muralis, qui se traduit par « de mur », et de murus, signifiant « mur » (en vieux latin moiros, moerus). Ce dernier provient de la racine proto-indo-européenne *mei- (3), qui évoque l'idée de « fixer » ou « construire des clôtures ou des fortifications ». Cette même racine a donné naissance à des mots dans d'autres langues, comme l'ancien anglais mære signifiant « limite, frontière, point de repère », l'ancien norrois -mæri pour « frontière, terre frontière », et le latin munire, qui signifie « fortifier, protéger ».

Au début du 15e siècle, le terme désignait tout ce qui était "relatif aux parois d'une cavité dans le corps". Il provient du latin tardif parietalis, signifiant "des murs", lui-même dérivé du latin paries (au génitif parietis), qui signifie "mur" (d'un bâtiment). L'origine de ce mot reste mystérieuse. Aux États-Unis, il a également pris le sens de "relatif aux résidents et aux règles d'un collège ou d'une université" à partir de 1837, en comparaison avec intramural. La forme de combinaison est parieto-.

Élément de formation de mots signifiant « à l'intérieur, dans, sur l'intérieur », dérivé de la préposition latine intra qui signifie « à l'intérieur, dans, en, vers ». Dans le contexte temporel, il se traduit par « pendant, au cours de » et est lié à inter qui signifie « entre ». Cet élément provient du proto-indo-européen *en-t(e)ro-, issu de la racine *en qui signifie « dans ». Il est souvent opposé à extra- et peut être comparé à inter-. L'utilisation de intra en tant que préfixe était rare dans le latin classique.

    Publicité

    Tendances de " intramural "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "intramural"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of intramural

    Publicité
    Tendances
    Publicité