Publicité

Signification de keyboard

clavier; planche de touches

Étymologie et Histoire de keyboard

keyboard(n.)

1819, dérivé de key (n.1) dans le sens de "mécanisme d'un instrument de musique" + board (n.1). À l'origine utilisé pour les pianos, orgues, etc., le terme a été étendu à d'autres machines en 1846. Le verbe apparaît pour la première fois en 1926 (impliqué dans keyboarding).

Entrées associées

"pièce de bois sciée plate et fine, plus longue que large, plus large que épaisse, plus étroite qu'une plank ;" vieil anglais bord "plaque, surface plane," issu du proto-germanique *burdam (également à l'origine du vieux norrois borð "plaque," néerlandais bord "planche," gothique fotu-baurd "tabouret," allemand Brett "plaque"), peut-être dérivé d'un verbe indo-européen signifiant "couper." Voir aussi board (n.2), avec lequel il est si confondu qu'il en est pratiquement devenu un mot unique (s'ils n'étaient pas en réalité le même mot dès le départ).

À la fin du vieil anglais ou au début du moyen anglais, le sens s'est élargi pour inclure "table ;" d'où le sens transféré de "nourriture" (début du XIVe siècle), désignant "ce qui est servi sur une table," en particulier "repas quotidiens fournis dans un lieu d'hébergement" (fin du XIVe siècle). Comparez avec boarder, boarding, et le vieux norrois borð, qui avait aussi un sens secondaire de "table" et un sens élargi de "entretien à table." D'où aussi above board "honnête, franc" (années 1610 ; à comparer avec le moderne under the table "malhonnête").

Une autre extension a été "table où se tient un conseil" (années 1570), d'où le mot a été transféré à "conseil de direction, personnes chargées de la gestion d'une affaire publique ou privée" (années 1610), comme dans board of directors (1712).

"Bow to the board," said Bumble. Oliver brushed away two or three tears that were lingering in his eyes; and seeing no board but the table, fortunately bowed to that.
"Inclinez-vous devant le conseil," dit Bumble. Oliver essuya deux ou trois larmes qui restaient dans ses yeux ; et ne voyant aucun conseil autre que la table, il s'inclina heureusement devant celle-ci.

Le sens "table sur laquelle sont écrits les avis publics" date du milieu du XIVe siècle. Le sens "table sur laquelle se joue un jeu" apparaît à la fin du XIVe siècle. L'idée de "papier épais et rigide" date des années 1530. Boards "scène de théâtre" provient de 1768.

"instrument pour ouvrir les serrures", moyen anglais keie, de l'ancien anglais cæg "pièce métallique qui actionne une serrure, clé" au sens littéral et figuré ("solution, explication, celui ou celle qui ouvre la voie ou explique"), un mot d'origine inconnue, évolution anormale, et sans cognats certains autres que le vieux frison kei.

Peut-être est-il lié au moyen bas allemand keie "lance, lance" sur la notion d'"outil pour fendre", du proto-germanique *ki- "fendre, diviser" (cognats: allemand Keil "coin", gothique us-kijans "émerger", dit des germes de semences, keinan "germer"). Mais Liberman écrit, "Le sens original de *kaig-jo- était vraisemblablement '*épingle avec une extrémité tordue.' Les mots avec la racine *kai- suivie d'une consonne signifiant 'courbé, tordu' sont communs uniquement dans les langues nord-germaniques." Comparez aussi le sanskrit kuncika- "clé", de kunc- "rendre courbé."

La prononciation moderne est une variante nordique prédominante à partir de c. 1700; plus tôt et en moyen anglais, elle était souvent prononcée "kay". Le sens "ce qui maintient ensemble d'autres parties" date des années 1520. Le sens "explication d'une solution" (à un problème donné, code, etc.) date de c. 1600.

Le sens musical était à l'origine "ton, note" (milieu du 15e siècle). En théorie musicale, le sens a évolué au 17e siècle pour "somme des relations mélodiques et harmoniques dans les tons d'une gamme", également "relations mélodiques et harmoniques centrées sur un ton donné". Cela est probablement basé sur une traduction du latin clavis "clé", utilisé par Guido pour "ton le plus bas d'une gamme", ou du français clef (voir clef; voir aussi keynote). Le sens de "mécanisme sur un instrument de musique actionné par les doigts du joueur" date de c. 1500, probablement aussi suggéré par les usages de clavis. L'OED dit que cet usage "semble être confiné à l'anglais". D'abord pour les orgues et pianos, puis par 1765 pour les instruments à vent; transféré à la télégraphie par 1837 et plus tard aux machines à écrire (1876).

Key ring, un anneau pour tenir plusieurs clés, date de 1685 (où il est donné comme traduction du latin annulus clavicularius.)

aussi key-punch, 1933, dérivé de keyboard (qui l’actionnait) + punch (v.), qui décrit ce qu’il faisait aux cartes insérées pour enregistrer les données.

    Publicité

    Tendances de " keyboard "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "keyboard"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of keyboard

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "keyboard"
    Publicité