Publicité

Signification de layup

tir en douceur; panier facile; période de repos

Étymologie et Histoire de layup

layup(n.)

On trouve aussi lay-up, utilisé depuis 1927 pour désigner une "période temporaire de chômage", dérivant de la locution verbale. Pour plus de détails, consultez lay (v.) et up (adv.). À noter la comparaison avec layoff. Dans le basketball, ce tir porte ce nom depuis 1955, abréviation de lay-up shot (1947). La locution verbale est attestée dès le milieu du 14e siècle pour signifier "mettre de côté" et dans les années 1550 pour "confiné au lit ou à sa chambre" en raison de la maladie. Concernant les navires à quai, l'usage remonte aux années 1660. En lien avec cela, on trouve également Laid-up.

Entrées associées

« faire reposer ou s’allonger », en vieil anglais lecgan « placer sur le sol (ou une autre surface) ; disposer de manière ordonnée », également « poser » (souvent en frappant), issu du proto-germanique *lagojanan (à l’origine aussi de l’ancien saxon leggian, de l’ancien norrois leggja, de l’ancien frison ledza, du moyen néerlandais legghan, du néerlandais leggen, de l’ancien haut allemand lecken, de l’allemand legen, du gothique lagjan « poser, mettre, placer »), provenant de la racine indo-européenne *legh- « s’allonger, poser ». C’est la forme causative de l’ancien verbe germanique qui a donné le verbe anglais moderne lie (v.2).

Le sens « avoir des relations sexuelles avec » est attesté pour la première fois en 1934, dans l’argot américain, probablement dérivé de l’idée de « faire éclore et déposer » (présente en vieil anglais, comme dans lay an egg, lay a bet, etc.), peut-être renforcé par to lie with, une expression fréquemment rencontrée dans la Bible. lay for (quelqu’un) « attendre une occasion de se venger » date de la fin du 15e siècle ; lay low « rester discret » provient de 1839 ; lay (someone) low « vaincre » (fin du 14e siècle) conserve le sens secondaire du vieil anglais.

On trouve aussi lay-off et lay off. À l'origine, en 1889, le terme désignait un moment de repos, de détente ou de répit, dérivant d'une expression verbale. Pour en savoir plus, consultez lay (verbe) et off (adverbe). Grâce au travail saisonnier, où l'on connaît des périodes d'inactivité, le mot a évolué pour signifier "libération temporaire de l'emploi". Dans les années 1960, il a été utilisé de manière quelque peu euphémique pour désigner les licenciements massifs de travailleurs par les employeurs. L'expression verbale lay off est attestée dès 1841 dans un contexte colloquial, signifiant "cesser de travailler, être inactif" (intransitif). En 1892, elle prend le sens de "licencier" un employé. L'idée de "cesser de déranger" apparaît en 1908. Son sens le plus ancien est "enlever et mettre de côté, se débarrasser de quelque chose" (années 1590).

"vers un point ou un lieu plus élevé qu'un autre," vieil anglais up, uppe, du proto-germanique *upp- "haut," de la racine proto-indo-européenne *upo "sous," aussi "de bas en haut," d'où aussi "au-dessus." En tant que préposition, dès le vieil anglais tardif comme "descendre sur, au-dessus et touchant, assis sur, au sommet de;" vers 1200 comme "vers un lieu plus élevé."

Souvent utilisé elliptiquement pour go up, come up, rise up, etc. Être up to (quelque chose) "engagé dans une activité" (typiquement répréhensible) est attesté en 1837. L'argot up the river "en prison" est enregistré en 1891, à l'origine en référence à Sing Sing, qui est en amont du fleuve Hudson depuis New York City. Faire monter quelqu'un up the wall (1951) vient de la notion de comportement des fous ou des animaux en cage. La réplique insultante up yours (scil. ass (n.2)) est attestée à la fin du 19e siècle.

De la même source proto-germanique viennent le frison ancien, le saxon ancien up "haut, vers le haut," le vieux norrois upp; danois, néerlandais op; haut allemand ancien uf, allemand auf "haut;" gothique iup "haut, vers le haut," uf "sur, au-dessus, sous;" haut allemand ancien oba, allemand ob "au-dessus, sur, en."

    Publicité

    Tendances de " layup "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "layup"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of layup

    Publicité
    Tendances
    Publicité