Publicité

Signification de lore

savoir; connaissance; enseignement

Étymologie et Histoire de lore

lore(n.)

En vieil anglais, lar signifie « apprentissage, ce qui est enseigné, connaissance, science, doctrine ; art ou acte d'enseigner ». Ce mot provient du proto-germanique *laisti- (à comparer avec l'ancien saxon lera, l'ancien frison lare, le moyen néerlandais lere, le néerlandais leer, l'ancien haut allemand lera, et l'allemand Lehre, qui signifient tous « enseignement, précepte, doctrine »). Il trouve ses racines dans la racine indo-européenne *lois-, qui signifie « sillon, trace », et on peut le rapprocher de learn.

Entrées associées

En vieil anglais, le mot leornian signifiait « acquérir des connaissances, se cultiver ; étudier, lire, réfléchir ». Il provient du proto-germanique *lisnojanan, qui a des cognats comme le frison ancien lernia, le moyen néerlandais leeren, le néerlandais moderne leren, l'ancien haut allemand lernen et l'allemand lernen, tous signifiant « apprendre ». En gothique, on trouve lais, qui signifie « je sais ». À la base, ce verbe évoquait l'idée de « suivre ou trouver une piste », dérivant de la racine indo-européenne *lois-, qui signifie « sillon, trace ». Ce sens est encore présent dans le mot allemand Gleis, qui signifie « voie ferrée », et dans l'ancien anglais læst, qui désignait la « plante du pied » (voir last (n.1)).

Vers 1200, le verbe a évolué pour signifier « entendre parler de, découvrir ». Son utilisation transitif, comme dans He learned me (how) to read, était courante jusqu'au début du XIXe siècle, mais est maintenant considérée comme vulgaire, sauf dans des expressions réflexives comme I learn English. Cette forme est conservée dans l'adjectif au participe passé learned, qui signifie « ayant acquis des connaissances par l'étude ». En vieil anglais, on trouvait aussi le verbe læran, qui signifiait « enseigner » (voir lere). Pour en savoir plus, consultez Learning.

Le terme « folk-lore », qui signifie « croyances et coutumes traditionnelles du peuple », a été inventé en 1846 par l'antiquaire William J. Thoms (1803-1885). Il a créé ce mot en s'inspirant des composés allemands utilisant Volk-, remplaçant ainsi l'expression popular antiquities (les antiquités populaires) et l'a publié pour la première fois dans l'Athenaeum du 22 août 1846. On peut le décomposer en folk et lore. En vieil anglais, folclar désignait une « homélie ».

Ce néologisme a permis de redonner vie au mot folk dans un sens moderne, celui de « du peuple, dont la culture se transmet oralement ». Il a également ouvert la voie à de nombreuses autres créations de mots composés, comme Folk art (l'art populaire, 1892), folk-hero (le héros populaire, 1874), folk-medicine (la médecine populaire, 1877), folk-tale (le conte populaire, 1850 ; en vieil anglais, folctalu signifiait « généalogie »), folk-song (la chanson populaire, 1847, traduisant le Volkslied allemand), folk-singer (le chanteur populaire, 1876) et folk-dance (la danse populaire, 1877).

Publicité

Tendances de " lore "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "lore"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of lore

Publicité
Tendances
Publicité