Publicité

Signification de luster

brillance; éclat; lustre

Étymologie et Histoire de luster

luster(n.1)

"gloss, radiance, qualité de briller en réfléchissant la lumière," dans les années 1520, issu du français lustre "brillance, éclat" (14e siècle), commun dans les langues romanes (cognats : espagnol et portugais lustre, roumain lustru, italien lustro "splendeur, brillance"), un nom qui provient finalement du latin lustrare "répandre la lumière, éclairer, illuminer," lié à lustrum "purification" (issu de la racine indo-européenne *leuk-stro-, forme suffixée de *leuk- "lumière, éclat").

Particulièrement utilisé pour désigner "la qualité de brillance ou d'éclat dans un matériau textile ou un tissu." Le sens figuré de "beauté radieuse" apparaît vers 1600, tandis que celui de "splendeur, renommée" date des années 1550. Lusterware, également lustre-ware, désignant "de la faïence ou de la poterie ayant des ornements de surface aux couleurs métalliques," est attesté en 1820.

luster(n.2)

"celui qui ressent un désir ardent," dans les années 1590, nom d'agent dérivé de lust (v.).

Entrées associées

Vers 1200, le verbe signifie « souhaiter, désirer ardemment », dérivant de lust (nom), et remplaçant progressivement l'ancien verbe anglais lystan (voir list (v.4)). En moyen anglais, il pouvait aussi signifier « plaire, ravir ». L'idée de « ressentir un désir intense, en particulier sexuel, pour quelque chose » apparaît pour la première fois dans un contexte biblique dans les années 1520. Lié : Lusted; lusting.

On trouve aussi lack-luster, vers 1600, signifiant "terne, manquant d'éclat" (à l'origine pour décrire des yeux), attesté pour la première fois dans "Comme il vous plaira." Ce mot vient de lack (verbe) et luster (nom). À l'époque, de telles combinaisons avec lack- étaient courantes. Rien que chez Shakespeare, on trouve aussi lack-love, lack-beard, lack-brain, lack-linen. En dehors de ses œuvres, on a lackland (années 1590), désignant un homme sans terre ; lack-Latin (années 1530), pour un prêtre ignorant ; lack-learning (années 1590), lack-wit (Dryden), lack-thought (1829), lack-life (1889), et le terme plus général lack-all (1850).

Publicité

Tendances de " luster "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "luster"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of luster

Publicité
Tendances
Publicité