Publicité

Signification de margrave

margrave : titre noble équivalent à comte ou à pair; gouverneur militaire d'une province frontalière; équivalent du marquis.

Étymologie et Histoire de margrave

margrave(n.)

Le titre allemand équivalent à count ou earl, à l'origine (depuis l'époque de Charlemagne) « gouverneur militaire d'une province frontalière », mais la fonction est rapidement devenue héréditaire dans le Saint-Empire romain germanique, dans les années 1550. Ce terme vient du moyen néerlandais marcgrave (néerlandais markgraaf), qui se traduit littéralement par « comte de la frontière », et provient de l'ancien haut allemand marcgravo. Le second élément vient de graf, signifiant « comte, earl » (ancien haut allemand gravo, gravjo). Selon Boutkan, il s'agirait d'une désignation de rang qui a évolué dans le contexte franc, probablement inspirée du latin médiéval -gravius, lui-même dérivé du grec grapheus, signifiant «scribe». Pour le premier élément, voir mark (n.1). Ce titre est l'équivalent de marquis. Sa femme était une margravine.

Entrées associées

"trace, impression," vieil anglais mearc (West Saxon), merc (mercien) "frontière, limite ; signe, repère," issu du proto-germanique *markō (à l'origine aussi du vieux norrois merki "frontière, signe," mörk "forêt," qui marquait souvent une frontière ; vieux frison merke, gothique marka "frontière, limite," néerlandais merk "marque, enseigne," allemand Mark "frontière, terre frontière"), provenant de la racine indo-européenne *merg- "frontière, bord." Influencé par, et en partie emprunté aux, cognats scandinaves. Le mot germanique a été largement et tôt emprunté dans les langues romanes (comparez marque; march (n.2), marquis).

Le sens principal "frontière" a évolué en vieil anglais pour désigner "pilier, poteau, etc. comme signe de frontière," puis "signe en général," et enfin "impression ou trace formant un signe." Le sens "toute trace ou impression visible" est attesté vers 1200. L'idée "croix ou autre caractère fait par une personne illettrée comme signature" apparaît à la fin du vieil anglais. Le sens "ligne tracée pour indiquer le point de départ d'une course" (comme dans on your marks ..., attesté en 1890) est documenté dès 1887.

Le sens médiéval anglais de "cible" (vers 1200) se retrouve dans marksman et dans l'argot "victime d'une escroquerie" (1883). L'idée de "signe, symbole" est à l'origine du sens "propriété caractéristique, trait distinctif" (années 1520), ainsi que de "récompense numérique attribuée par un enseignant" (dès 1829). L'expression make (one's) mark "atteindre la distinction" apparaît en 1847.

Dans l'Angleterre médiévale et en Allemagne, "un terrain communément possédé par une communauté," d'où Mark of Brandenburg, etc.

également marquess, vers 1300, marchis, titre de noblesse, issu du vieux français marchis, marcheis, marquis, étymologiquement « un préfet des marches, un dirigeant d'une zone frontalière », dérivé du vieux français marche « frontière », lui-même issu du latin médiéval marca « frontière, territoire frontalier » (voir march (n.1)). À l'origine, ce titre désignait le souverain des territoires frontaliers dans diverses régions européennes (à comparer avec l'italien marchese, l'espagnol marqués, et voir margrave); il est devenu par la suite un simple titre de rang, en dessous de duke et au-dessus de earl ou count. Lié : Marquisate.

Publicité

Tendances de " margrave "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "margrave"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of margrave

Publicité
Tendances
Publicité