Publicité

Signification de marmoreal

marbré; de marbre; froid et immuable

Étymologie et Histoire de marmoreal

marmoreal(adj.)

"de, relatif à, ou ressemblant au marbre," 1723, du latin marmoreus "en marbre," dérivé de marmor (voir marble (n.)) + -al (1).

Entrées associées

Il s'agit d'un type de calcaire cristallin largement utilisé dans la sculpture, les monuments, etc., dès le début du 14e siècle. Ce terme provient de la dissimilation de marbra (milieu du 12e siècle), lui-même issu du vieux français marbre. Ce dernier a subi une dissimilation de la seconde -r- en -l- au 14e siècle. Le mot marbre a persisté en anglais jusqu'au début du 15e siècle. Il provient du latin marmor, qui est apparenté au grec marmaros, signifiant « marbre, pierre brillante », dont l'origine est inconnue. Il pourrait avoir été à l'origine un adjectif signifiant « étincelant », ce qui le relierait à marmairein, qui signifie « briller ».

Marblestone est attesté vers 1200, et le mot latin a été directement emprunté par l'ancien anglais sous la forme marma. En allemand, Marmor est un retour au latin, dérivé de l'ancien haut allemand marmul. Le sens de « morceau de marbre sculpté ou gravé » (en particulier une tombe ou une pierre tombale en marbre) apparaît au début du 14e siècle. L'expression désignant une « petite bille de marbre utilisée dans un jeu d'enfants » est attestée dès les années 1690 ; voir marbles.

Ce suffixe sert à former des adjectifs à partir de noms ou d'autres adjectifs, signifiant "de, comme, lié à, concernant." On le retrouve en moyen anglais sous les formes -al, -el, et il provient du français ou est directement issu du latin -alis (voir -al (2)).

    Publicité

    Tendances de " marmoreal "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "marmoreal"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of marmoreal

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "marmoreal"
    Publicité