Publicité

Signification de meerschaum

argile blanche douce; pipe à tabac en argile meerschaum

Étymologie et Histoire de meerschaum

meerschaum(n.)

Il s'agit d'un type d'argile blanche douce, utilisé depuis 1784. À partir de 1789, il désigne spécifiquement une « pipe à tabac avec une coupe en argile de meerschaum cuit ». Le terme provient de l'allemand Meerschaum, qui signifie littéralement « écume de mer », en raison de son apparence mousseuse. Il est dérivé de l'ancien haut allemand mari, signifiant « mer » (voir mere (n.1)), et de scum, qui signifie « écume » (voir skim (v.)). Ce mot est une traduction empruntée du latin spuma maris, lui-même considéré comme une traduction du grec halos akhne, originaire du persan kaf-i-darya.

Entrées associées

"piscine, petit lac, étang," dérivé de l'ancien anglais mere signifiant "mer, océan ; lac, mare, étang, citerne," lui-même issu du proto-germanique *mari (qui a donné aussi en vieux norrois marr, vieux saxon meri "mer," moyen néerlandais maer, néerlandais meer "lac, mer, mare," vieux haut allemand mari, allemand Meer "mer," gothique marei "mer," mari-saiws "lac"), issu de la racine indo-européenne *mori- signifiant "corps d'eau." Le sens plus large de "mer, bras de mer" est devenu obsolète depuis le moyen anglais. Le Century Dictionary indique qu'il "n'est pas utilisé aux États-Unis, sauf de manière artificielle dans certains noms locaux, en imitation des noms britanniques."

Au début du 15e siècle, on trouve le terme skimmen, qui signifie « soulever l'écume par un mouvement glissant, débarrasser un liquide de la matière flottante à sa surface » (le nom agent skimmer, désignant l'ustensile utilisé, est attesté dès la fin du 14e siècle). Ce mot vient du vieux français escumer, signifiant « enlever l'écume », lui-même dérivé de escume (en français moderne écume), qui signifie « écume », et provient d'une racine germanique (à comparer avec l'ancien haut allemand scum pour « écume », et l'allemand Schaum; voir scum).

Le sens « lancer (une pierre) de manière à ce qu'elle rebondisse à la surface de (l'eau) » apparaît dans les années 1610. L'idée de « se déplacer légèrement et rapidement à la surface de » émerge dans les années 1650, inspirée par le mouvement de l'écoulement des liquides. Celui de « parcourir rapidement et superficiellement, survoler légèrement un texte imprimé » est attesté en 1799. Liés : Skimmed; skimming.

Publicité

Tendances de " meerschaum "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "meerschaum"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of meerschaum

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "meerschaum"
Publicité