Publicité

Signification de metonymy

substitution d'un terme par un autre qui lui est associé; figure de style; changement de nom

Étymologie et Histoire de metonymy

metonymy(n.)

En rhétorique, une métonymie est une figure de style où le nom d'une chose est remplacé par celui d'une autre qui lui est suggérée ou étroitement associée (comme the bottle pour "boisson alcoolisée"). Ce terme est apparu dans les années 1560, venant du français métonymie (16e siècle) et directement du latin tardif metonymia, lui-même issu du grec metōnymia, qui signifie littéralement "changement de nom." Cela se rapporte à metonomazein, qui signifie "appeler par un nouveau nom" ou "prendre un nouveau nom," dérivant de meta pour "changement" (voir meta-) et onyma, une forme dialectale de onoma signifiant "nom" (provenant de la racine indo-européenne *no-men- pour "nom").

La métonymie est souvent utilisée pour évoquer des associations qui ne sont pas suggérées par le nom littéral. Elle est fréquemment employée pour désigner des bureaucraties. Par exemple, Porte pour "cour ottomane à Constantinople" (vers 1600, via le français) est l'un des premiers exemples en anglais. D'autres exemples, principalement du 19e siècle ou plus tard, dont certains sont désormais obsolètes, incluent : Threadneedle Street pour "Banque d'Angleterre," Throgmorton Street pour "Bourse de Londres," Scotland Yard pour "Police métropolitaine de Londres," Whitehall pour "fonction publique britannique," Pentagon pour "militaire américain," Vatican pour "le Saint-Siège," Kremlin pour "le gouvernement russe," White House pour "les États-Unis," Quai d'Orsay pour "Ministère français des Affaires étrangères," Wilhelmstrasse pour "politique étrangère allemande," et Foggy Bottom pour "Département d'État américain."

Lié : Metonymic; metonymical; metonymically.

Entrées associées

Dans les années 1660, Cremelena, dérivé de l'ancien russe kremlinu, qui est devenu plus tard kremlin en 1796. Ce mot vient de kreml', signifiant "citadelle, forteresse", probablement d'origine tartare. À l'origine, il désignait la citadelle de n'importe quelle ville russe, mais il est maintenant surtout associé à celle de Moscou, qui abritait le palais impérial, des églises, etc. À partir de 1933, il a été utilisé de manière métonymique pour désigner le "gouvernement de l'U.R.S.S.". La forme moderne du mot en anglais pourrait provenir du français.

Dans les années 1560, le terme désigne une « figure plane à cinq angles et cinq côtés ». Il provient du français pentagone (13e siècle) ou du latin tardif pentagonum, qui signifie « pentagone ». Ce mot lui-même vient du grec pentagōnon, un nom dérivé de l'adjectif neutre pentagōnos, signifiant « à cinq angles ». Il se compose de pente, qui veut dire « cinq » (issu de la racine indo-européenne *penkwe- « cinq »), et de gōnia, qui signifie « angle » ou « coin » (provenant de la racine indo-européenne *genu- (1) « genou » ou « angle »). Le célèbre quartier général militaire des États-Unis, connu sous le nom de Pentagon, a été achevé en 1942, tirant son nom de sa forme caractéristique. À partir de 1945, le terme a été utilisé de manière allusive pour désigner la « direction militaire américaine ». Le mot Pentagonese, qui désigne le jargon militaire officiel des États-Unis, apparaît en 1951. On peut également mentionner le terme Pentagonal, qui lui est lié.

In nature, pentagonal symmetry is rare in inanimate forms. Packed soap bubbles seem to strive for it but never quite succeed, and there are no mineral crystals with true pentagonal structures. But pentagonal geometry is basic to many living things, from roses and forget-me-nots to sea urchins and starfish. [Robert Bringhurst, "The Elements of Typographic Style," 1992]
Dans la nature, la symétrie pentagonale est rare dans les formes inanimées. Les bulles de savon, lorsqu'elles s'agglutinent, semblent aspirer à cette symétrie, mais n'y parviennent jamais tout à fait. De plus, il n'existe pas de cristaux minéraux présentant de véritables structures pentagonales. En revanche, la géométrie pentagonale est fondamentale pour de nombreux êtres vivants, des roses et myosotis aux oursins et étoiles de mer. [Robert Bringhurst, « The Elements of Typographic Style », 1992]
Publicité

Tendances de " metonymy "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "metonymy"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of metonymy

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "metonymy"
Publicité