Publicité

Étymologie et Histoire de meta-

meta-

Élément de formation de mots d'origine grecque, il signifie 1. « après, derrière ; parmi, entre », 2. « changé, altéré », 3. « plus haut, au-delà ». Il provient du grec meta (préposition) qui se traduit par « au milieu de ; en commun avec ; par le biais de ; entre ; à la recherche de ; après, suivant, derrière ». Dans les composés, il évoque le plus souvent un « changement » de lieu, d'état, etc. Cette idée vient de la racine indo-européenne *me- signifiant « au milieu » (à l'origine aussi du mot allemand mit, du gothique miþ, et de l'ancien anglais mið, qui signifient tous « avec, ensemble, parmi »).

L'idée de « changer de place avec » a probablement conduit aux significations de « changement de lieu, d'ordre ou de nature », qui était l'un des principaux sens du mot grec lorsqu'il était utilisé comme préfixe. Il pouvait aussi signifier « communauté, participation ; en commun avec ; en quête de ».

Le troisième sens moderne, « supérieur à, transcendant, englobant, traitant des questions les plus fondamentales de », est né d'une interprétation erronée de metaphysics (voir ce terme), pris pour « science de ce qui transcende le physique ». Cela a entraîné une extension considérable et incorrecte dans l'usage moderne, avec meta- ajouté aux noms d'autres sciences et disciplines, surtout dans le jargon académique de la critique littéraire : Metalanguage (1936), qui désigne « une langue fournissant des termes pour l'analyse d'une langue 'objet' » ; metalinguistics (dès 1949) ; metahistory (1957), metacommunication, etc.

meta-

Entrées associées

"une communication secondaire qui se produit avec, ou sous-tend, une communication plus évidente," 1951, dérivé de meta- dans le troisième sens de "transcendant, englobant, traitant des questions les plus fondamentales de" + communication.

"la science de la nature intérieure et essentielle des choses," dans les années 1560, pluriel du moyen anglais metaphisik, methaphesik (fin du 14e siècle), "branche de la spéculation qui traite des premières causes des choses," issu du latin médiéval metaphysica, pluriel neutre du grec médiéval (ta) metaphysika, dérivé du grec ta meta ta physika "les (œuvres) après la Physique," titre des treize traités qui étaient traditionnellement classés après ceux sur la physique et les sciences naturelles dans les écrits d'Aristote. Voir meta- + physics.

Ce nom a été donné vers 70 avant notre ère par Andronique de Rhodes, et faisait référence à l'ordre habituel des livres. Cependant, il a été mal interprété par les écrivains latins comme signifiant "la science de ce qui est au-delà du physique." À l'origine, le mot était utilisé en anglais au singulier ; la forme plurielle a prédominé après le 17e siècle, mais le singulier a fait un retour à la fin du 19e siècle dans certains usages sous l'influence allemande. À partir du 17e siècle, il désigne aussi parfois "la philosophie en général," en particulier "l'étude philosophique de l'esprit, la psychologie."

Publicité

Partager "meta-"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of meta-

Publicité
Tendances
Publicité