Publicité

Signification de mildew

mildiou; champignon parasitaire; moisissure

Étymologie et Histoire de mildew

mildew(n.)

« Minuscule champignon parasite qui se développe sur les plantes ou la matière organique en décomposition », apparaît au milieu du 14e siècle, dans un sens transféré d’un mot qui désignait à l’origine « nectar, miellat » (la substance collante et sucrée sécrétée par les pucerons se nourrissant de la sève des plantes). Ce terme est attesté au milieu du 13e siècle sous la forme mildeu, issu de l'anglais ancien meledeaw, lui-même dérivé d'un composé protogermanique formé de *melith « miel » (provenant de la racine indo-européenne *melit- « miel ») + *dawwaz « rosée » (voir dew). On trouve une formation similaire en vieux saxon avec milidou, en néerlandais meeldauw, en vieux haut allemand miltou, et en allemand Meltau, tous signifiant « mildiou ». Dans de nombreuses langues germaniques continentales, le premier élément a été assimilé à des formes de meal (n.2) « grain moulu ».

En tant que type de champignon morbide ou de fléau, il tire probablement son nom de sa texture collante et de son développement sur les plantes. En tant que verbe, « contaminer avec du mildiou », il apparaît dans les années 1550. Lié : Mildewed; mildewy.

Entrées associées

"vapeur d'eau déposée par l'atmosphère par condensation, surtout la nuit," en moyen anglais deaw, deu, issu de l'ancien anglais deaw, du proto-germanique *dawwaz (également à l'origine de l'ancien saxon dau, de l'ancien frison daw, du moyen néerlandais dau, de l'ancien haut allemand tau, de l'allemand Tau, et de l'ancien norrois dögg "rosée"), peut-être dérivé de la racine indo-européenne *dheu- "couler" (également à l'origine du sanskrit dhavate "coule, s'écoule").

Utilisé au sens figuré pour désigner quelque chose de rafraîchissant (fin de l'ancien anglais), ou évoquant la fraîcheur matinale et juvénile (années 1530). En tant que verbe, "humecter avec ou comme de la rosée," en ancien anglais deawian.

The formation of dew is explained by the loss of heat by bodies on the earth's surface through radiation at night, by which means they and the air immediately about them are cooled below the dew-point ....Dew is thus deposited chiefly on bodies which are good radiators and poor conductors of heat, like grass; hence also it appears chiefly on calm and clear nights--that is, when the conditions are most favorable for radiation. It never appears on nights both cloudy and windy. In winter dew becomes hoar frost. [Century Dictionary]
La formation de la rosée s'explique par la perte de chaleur des corps à la surface de la terre par rayonnement nocturne, ce qui les refroidit, ainsi que l'air immédiat qui les entoure, en dessous du point de rosée... La rosée se dépose donc principalement sur les corps qui sont de bons radiateurs et de mauvais conducteurs de chaleur, comme l'herbe ; c'est pourquoi elle apparaît surtout lors des nuits calmes et dégagées, c'est-à-dire lorsque les conditions sont les plus favorables au rayonnement. Elle n'apparaît jamais lors des nuits nuageuses et venteuses. En hiver, la rosée se transforme en givre. [Century Dictionary]

"la partie comestible du grain moulu ;" moyen anglais mēle, issu de l'ancien anglais melu, dérivé du proto-germanique *melwan signifiant "moudre" (également à l'origine de l'ancien frison mele "farine", de l'ancien saxon melo, du moyen néerlandais mele, du néerlandais meel, de l'ancien haut allemand melo, de l'allemand Mehl, et de l'ancien norrois mjöl "farine" ; littéralement "ce qui est moulu" ; de l'ancien saxon, de l'ancien haut allemand et du gothique malan, de l'allemand mahlen signifiant "moudre"), issu de la racine indo-européenne *mele- "écraser, moudre." La forme verbale n'est pas attestée en vieil anglais. Les formes avec un -a- apparaissent à la fin du moyen anglais. "Aujourd'hui, on entend généralement par là le produit issu du grain autre que le blé (ce dernier étant appelé FARINE)" [OED].

La racine proto-indo-européenne qui signifie « miel ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : caramel; marmalade; Melissa; mellifluous; mildew; molasses; mousse.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le grec meli, le latin mel « miel ; douceur » ; l'albanais mjal' « miel » ; l'ancien irlandais mil « miel », l'irlandais milis « doux » ; l'ancien anglais mildeaw « nectar », milisc « mielleux, doux » ; l'ancien haut allemand milsken « adoucir » ; le gothique miliþ « miel ».

    Publicité

    Tendances de " mildew "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "mildew"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of mildew

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "mildew"
    Publicité