Publicité

Signification de misidentify

identifier incorrectement; se tromper d'identité

Étymologie et Histoire de misidentify

misidentify(v.)

"identifier à tort, se tromper dans l'identification," 1895, formé à partir de mis- (1) "mal, à tort" + identify. Lié : Misidentified; misidentifying.

Entrées associées

Dans les années 1640, le verbe « identifier » a été utilisé pour signifier « considérer comme identique », emprunté au français identifier, lui-même dérivé de identité (voir identity). La première attestation du sens « déterminer l'identité de, reconnaître comme ou prouver être le même » remonte à 1769. L'idée de « faire un (avec), s'associer, se considérer comme l'essence de » apparaît en 1780. Le sens « servir de moyen d'identification » est attesté dès 1886. En lien avec cela, on trouve Identified et identifying.

C'est un préfixe d'origine germanique, ajouté aux noms et verbes pour signifier « mauvais, erroné ». On le retrouve en vieil anglais sous la forme mis-, issu du proto-germanique *missa-, qui signifie « divergent, égaré ». Ce même préfixe a également donné naissance à des mots en vieux frison et vieux saxon avec mis-, en moyen néerlandais avec misse-, en vieux haut allemand avec missa-, en allemand moderne avec miß-, en vieux norrois avec mis-, et en gothique avec missa-. On pourrait le traduire littéralement par « d'une manière changée », et son sens racine évoque l'idée de « différence, changement », comme en témoigne le gothique misso, qui signifie « mutuellement ». Il pourrait même provenir de la proto-indo-européenne *mit-to-, dérivée de la racine *mei- (1), qui signifie « changer ».

En vieil anglais, ce préfixe était très productif pour former des mots, comme dans mislæran, qui signifie « donner de mauvais conseils, enseigner de manière erronée ». Entre le 14e et le 16e siècle, dans quelques verbes, il a commencé à être perçu comme signifiant « défavorablement ». Il a alors été utilisé comme préfixe intensif pour renforcer des mots déjà chargés d'une connotation négative, comme dans misdoubt. À l'époque, il était presque considéré comme un mot à part entière en vieil et au début du moyen anglais, et était souvent écrit comme tel. Le vieil anglais possédait également un adjectif dérivé, mislic, signifiant « divers, dissemblable, varié », ainsi qu'un adverbe, mislice, qui se traduisait par « dans diverses directions, de manière erronée, égaré ». Ces formes correspondent au mot allemand misslich (adjectif). Avec le temps, ce préfixe s'est confondu avec mis- (2).

    Publicité

    Tendances de " misidentify "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "misidentify"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of misidentify

    Publicité
    Tendances
    Publicité