Publicité

Signification de obduracy

obstination; dureté; résistance à la persuasion

Étymologie et Histoire de obduracy

obduracy(n.)

"stubbornness," en particulier "état d'être endurci contre les influences morales, persistance rebelle dans la méchanceté," années 1590, dérivé de obdurate + le suffixe de nom abstrait -cy.

Entrées associées

Au milieu du 15e siècle, le terme désignait une personne « têtue, inflexible, implacable, endurcie », surtout face aux influences morales, voire « méchante de manière obstinée ». Il provient du latin obduratus, qui signifie « endurci », le participe passé de obdurare. Ce verbe latin se traduisait par « durcir, rendre dur », mais aussi par « être dur ou endurci, résister, persister, endurer ». Dans le contexte de l'Église, il évoquait l'idée de « durcir son cœur contre Dieu ». Il se compose de ob, qui signifie « contre » (voir ob-), et de durare, qui veut dire « durcir, rendre dur », lui-même dérivant de durus, signifiant « dur ». Cette racine remonte au proto-indo-européen *dru-ro-, une forme dérivée de la racine *deru-, qui évoquait l’idée de « fermeté, solidité, constance ». Une variante, opturate, a été utilisée dès le début du 15e siècle en médecine, dans le sens littéral de « bloqué, obstrué ». Des termes connexes incluent Obdurately et obdurateness.

Ce suffixe, qui forme des noms abstraits de qualité ou de rang, provient du latin -cia, -tia, lui-même issu du grec -kia, -tia. On le retrouve à partir de la terminaison abstraite -ia (voir -ia), à laquelle s'ajoute une terminaison de racine -c- ou -t-. En anglais, les équivalents natifs sont -ship et -hood.

    Publicité

    Tendances de " obduracy "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "obduracy"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of obduracy

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "obduracy"
    Publicité