Publicité

Étymologie et Histoire de -ia

-ia

Élément de formation de mots dans les noms de pays, de maladies et de fleurs, issu du latin et du grec -ia, une terminaison nominale. En grec, il était particulièrement utilisé pour former des noms abstraits, généralement de genre féminin. On peut le comparer à -a (1). Dans son évolution classique, ce suffixe a été transmis au français sous la forme -ie, puis est arrivé en anglais moderne sous la forme -y (comme dans familia/family), et on le retrouve aussi dans des mots comme -logy et -graphy. On peut le comparer à -cy.

Dans des mots comme paraphernalia, Mammalia, regalia, etc., il représente le -a latin ou grec (voir -a (2)). C'est un suffixe pluriel pour les noms en -ium (latin) ou -ion (grec), souvent accompagné d'un -i- pour des raisons de formation ou d'euphonie.

Entrées associées

"Calvitie, manque ou insuffisance de cheveux," un terme médical, attesté dès 1860, issu d'un néologisme en latin moderne formé à partir du suffixe de nom abstrait -ia (voir -ia) et de la forme latinisée du grec akomos, signifiant "sans cheveux, chauve." Ce mot grec est composé de a-, qui signifie "non, sans" (voir a- (3)), et de komē, qui veut dire "cheveux" (voir comet).

Nom de l'une des Grâces, en grec, signifiant littéralement "splendeur, beauté, éclat," dérivé de aglaos "splendide, beau, éclatant," dont l'origine est inconnue (probablement lié à agauos "noble, illustre;" voir agave), + le suffixe abstrait -ia.

Publicité

Partager "-ia"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of -ia

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "-ia"
Publicité