Publicité

Signification de obligee

créancier; personne à qui une obligation est due

Étymologie et Histoire de obligee

obligee(n.)

En droit, le terme désigne la "personne à qui une autre est liée par contrat," apparu dans les années 1570, dérivé de oblige + -ee.

Entrées associées

Vers 1300, obligen, « lier par serment, mettre sous obligation morale ou légale, dévouer », issu du vieux français obligier « engager sa foi, s'engager, promettre » (13e siècle), lui-même dérivé du latin obligare « lier, attacher, bander », au sens figuré « mettre sous obligation », composé de ob « vers, à » (voir ob-) + ligare « lier », provenant de la racine indo-européenne *leig- « attacher, lier ». Le sens moderne principal, « rendre quelqu'un redevable en lui conférant un avantage ou une gentillesse », apparaît dans les années 1560.

Il s'agit d'un élément de formation de mots en anglais juridique (et dans des imitations de celui-ci), représentant la terminaison de l'anglo-français pour les participes passés utilisés comme noms (à comparer avec -y (3)). Ces participes étaient parfois associés à des noms d'agent en -or, ce qui a conduit à l'utilisation conjointe des deux suffixes pour désigner l'initiateur et le destinataire d'une action.

À ne pas confondre avec le français -ée, qui est une terminaison de nom féminin (comme dans fiancée), dérivée du latin -ata.

    Publicité

    Tendances de " obligee "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "obligee"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of obligee

    Publicité
    Tendances
    Publicité