Publicité

Signification de often

souvent; fréquemment; à maintes reprises

Étymologie et Histoire de often

often(adv.)

"répétitivement, encore et encore, de nombreuses fois, dans de nombreuses circonstances," au milieu du 13e siècle, une forme étendue de oft, en moyen anglais typiquement avant les voyelles et h-, probablement sous l'influence de son opposé, seldom (moyen anglais selden). En usage courant à partir du 16e siècle, remplaçant oft. La prononciation "offen" est attestée depuis le 15e siècle. Lié : Oftener; oftenest.

Entrées associées

En vieil anglais, oft signifiait « à plusieurs reprises, encore et encore, de nombreuses fois ; fréquemment ; dans de nombreuses circonstances ». Il provient du proto-germanique *ufta-, qui se traduisait également par « fréquemment » (on le retrouve aussi en frison ancien ofta, danois ofte, haut-allemand ancien ofto, allemand oft, vieux norrois opt, et gothique ufta). L'origine de ce mot reste incertaine, mais certains linguistes, comme [Watkins], suggèrent qu'il pourrait dériver d'une forme suffixée de la racine indo-européenne *upo, qui signifie « sous ».

Ce terme est devenu archaïque ou réservé à la poésie, sauf dans certains composés (comme oft-told) et a été largement remplacé par son dérivé often. En moyen anglais, il était également utilisé comme adjectif, signifiant « fréquent, répété ». On trouve aussi des formes liées comme Ofter et oftest.

"rarement, pas souvent, peu fréquemment," en vieil anglais et au début du moyen anglais seldum, une variante de seldan "peu fréquent, rare," issu du proto-germanique *selda- "étrange, rare" (également à l'origine du vieux norrois sjaldan, du vieux frison selden, du néerlandais zelden, du vieux haut allemand seltan, et de l'allemand selten), un mot dont l'étymologie reste incertaine. Peut-être provient-il finalement de la racine de self (voir cette entrée).

La forme a évolué, probablement en s'inspirant des pluriels datifs adverbiaux en -um (comme dans whilom "autrefois," issu de l'ancien anglais hwilum, provenant de la même source que while). Ce même phénomène a également donné naissance à litlum à partir de little, et à miclum à partir de mickle. On peut aussi comparer avec random, ransom. Les formes en -n ont diminué à partir du 14e siècle et ont disparu au 16e siècle.

En vieil anglais, seldan avait un comparatif seldor et un superlatif seldost; au début du moyen anglais, alors que seldan évoluait et perdait son lien avec ces formes, selde a été créé par rétroformation en tant que positif. Shakespeare utilise seld-shown "rarement montré." Certains composés utilisant l'ancienne forme ont survécu au moyen anglais, comme selcouth "rarement ou peu connu, inhabituel, étrange, merveilleux," issu de l'ancien anglais selcuð, seld-cuð, formé de seldan + cuð (voir couth).

 L'allemand seltsam "étrange, bizarre," et le néerlandais zeldzaam sont des cognats de seldom, mais avec le second élément adapté à leurs équivalents de -some. Lié : Seldomness.

Seldom-times "rarement, presque jamais" date du milieu du 15e siècle (auparavant, on disait seld-when, en vieil anglais seldhwanne "rarement," qui a persisté jusqu'au 16e siècle). Seldom-seen "rarement rencontré" apparaît également au milieu du 15e siècle ; l'ancienne forme était seld-seen (moyen anglais seld-sen, en vieil anglais seldsiene), qui a duré suffisamment longtemps pour être mentionnée chez Marlowe (seildsene, années 1590).

Publicité

Tendances de " often "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "often"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of often

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "often"
Publicité