Publicité

Signification de seldom

rarement; peu souvent; infrequently

Étymologie et Histoire de seldom

seldom(adv.)

"rarement, pas souvent, peu fréquemment," en vieil anglais et au début du moyen anglais seldum, une variante de seldan "peu fréquent, rare," issu du proto-germanique *selda- "étrange, rare" (également à l'origine du vieux norrois sjaldan, du vieux frison selden, du néerlandais zelden, du vieux haut allemand seltan, et de l'allemand selten), un mot dont l'étymologie reste incertaine. Peut-être provient-il finalement de la racine de self (voir cette entrée).

La forme a évolué, probablement en s'inspirant des pluriels datifs adverbiaux en -um (comme dans whilom "autrefois," issu de l'ancien anglais hwilum, provenant de la même source que while). Ce même phénomène a également donné naissance à litlum à partir de little, et à miclum à partir de mickle. On peut aussi comparer avec random, ransom. Les formes en -n ont diminué à partir du 14e siècle et ont disparu au 16e siècle.

En vieil anglais, seldan avait un comparatif seldor et un superlatif seldost; au début du moyen anglais, alors que seldan évoluait et perdait son lien avec ces formes, selde a été créé par rétroformation en tant que positif. Shakespeare utilise seld-shown "rarement montré." Certains composés utilisant l'ancienne forme ont survécu au moyen anglais, comme selcouth "rarement ou peu connu, inhabituel, étrange, merveilleux," issu de l'ancien anglais selcuð, seld-cuð, formé de seldan + cuð (voir couth).

 L'allemand seltsam "étrange, bizarre," et le néerlandais zeldzaam sont des cognats de seldom, mais avec le second élément adapté à leurs équivalents de -some. Lié : Seldomness.

Seldom-times "rarement, presque jamais" date du milieu du 15e siècle (auparavant, on disait seld-when, en vieil anglais seldhwanne "rarement," qui a persisté jusqu'au 16e siècle). Seldom-seen "rarement rencontré" apparaît également au milieu du 15e siècle ; l'ancienne forme était seld-seen (moyen anglais seld-sen, en vieil anglais seldsiene), qui a duré suffisamment longtemps pour être mentionnée chez Marlowe (seildsene, années 1590).

Entrées associées

Le moyen anglais couth signifiait « connu, bien connu ; habituel, coutumier ». Il provient de l'ancien anglais cuðe, qui signifie « connu », et qui est le participe passé de cunnan, signifiant « savoir », mais aussi moins couramment « avoir le pouvoir de, être capable de » (voir can (v.1)).

En tant que participe passé, ce mot a disparu au XVIe siècle avec l'émergence de could. Cependant, il a connu une renaissance en 1896, prenant un nouveau sens de « cultivé, raffiné », en tant que formation rétroactive à partir de uncouth (voir ce terme). Le mot ancien anglais constitue le premier élément du nom propre masculin Cuthbert, qui signifie littéralement « célèbre et brillant ».

Dans les années 1650, le mot désigne quelque chose qui n’a pas de but ou de direction précise, quelque chose de fait au hasard, souvent avec une connotation de négligence. Cette utilisation provient de l’expression at random (début des années 1560), qui signifiait à l’origine « à grande vitesse » et a évolué pour signifier « de manière désordonnée, imprévisible ». Elle tire ses racines du nom moyen anglais randon, randoun, qui évoquait l’« impétuosité » ou la « rapidité » (vers 1300). Ce terme provient du vieux français randon, signifiant « précipitation, désordre, force, impétuosité ». Il est lui-même dérivé de randir, qui signifie « courir vite », issu du francique *rant, signifiant « une course » ou d’une autre source germanique, remontant au proto-germanique *randa. Ce dernier est également à l’origine du vieux haut allemand rennen (« courir ») et du vieil anglais rinnan (« couler, courir »). Pour ce qui est de l’évolution orthographique, le passage de -n à -m peut être comparé à des mots comme seldom et ransom.

Dans le jargon étudiant américain des années 1980, le mot a commencé à prendre une connotation péjorative, désignant quelque chose de « inférieur » ou « indésirable ». Un article de William Safire publié en 1980 décrit d’ailleurs ce terme comme un nom d’argot universitaire signifiant « une personne qui n’a pas sa place sur notre étage de dortoir ». En ce qui concerne l’informatique, l’expression Random access, qui fait référence à la mémoire d’ordinateur accessible sans lecture séquentielle, est attestée dès 1953. Des termes connexes incluent Randomly et randomness.

Publicité

Tendances de " seldom "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "seldom"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of seldom

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "seldom"
Publicité