Publicité

Signification de participative

participatif; impliquant la participation; engagé dans un processus collectif

Étymologie et Histoire de participative

participative(adj.)

"capable de participer ; ayant la qualité de participer," dans les années 1650, dérivé de participate + -ive. Les adjectifs plus anciens étaient participate (du latin participatus), participant, tous deux à la fin du 15e siècle.

Entrées associées

"partager, avoir une part ou un rôle," à la fin du 15e siècle, issu du vieux français participant et directement du latin participantem (nominatif participans), participe présent de participare "participer à, prendre part à," dérivé de particeps "partageant, participant" (voir participation).

Dans les années 1530, le verbe « participer » est apparu, signifiant « prendre part, partager ou s'impliquer ». Il s'agit d'une formation régressive à partir de participation, ou directement du latin participatus, qui est le participe passé de participare. Ce dernier se traduit par « partager, prendre part à, participer à » ou encore « transmettre ». Il provient de particeps, signifiant « celui qui partage, qui participe », dérivé de parti, le participe passé de partir, qui signifie « diviser ». Ce verbe latin partire vient de pars, qui signifie « une partie, un morceau », et se rattache à la racine indo-européenne *pere- (2) , qui évoque l'idée de « donner » ou « allotir ». En ajoutant le latin -cip-, forme affaiblie de la racine de capere (« prendre »), issue de la racine indo-européenne *kap- (« saisir »), on obtient ce verbe. C'est dans les années 1570 que « participer » a pris le sens de « avoir des caractéristiques ou des traits communs avec d'autres ». On trouve également les formes liées : Participated et participating.

Élément de formation de mots qui transforme les verbes en adjectifs, signifiant « relatif à, enclin à ; faisant, servant à faire ». Dans certains cas, il provient de l'ancien français -if, mais il vient généralement directement du suffixe adjectival latin -ivus (à l'origine aussi de l'italien et de l'espagnol -ivo). Pour certains mots empruntés au français dès le début, il a été réduit à -y (comme dans hasty, tardy).

    Publicité

    Tendances de " participative "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "participative"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of participative

    Publicité
    Tendances
    Publicité