Publicité

Signification de pitiless

sans pitié; impitoyable; cruel

Étymologie et Histoire de pitiless

pitiless(adj.)

"sans pitié, impitoyable, au cœur dur," début du 15e siècle, piteles, dérivé de pity (n.) + -less. Lié : Pitilessly; pitilessness.

Entrées associées

Au milieu du 13e siècle, on trouve le mot pite, qui signifie « compassion, gentillesse, générosité d'esprit ». Vers 1300, il désigne aussi bien la « disposition à la miséricorde » que la « qualité d'être miséricordieux ». On l'utilise également pour exprimer « un sentiment de sympathie et de compassion suscité par la tristesse ou la souffrance d'autrui ». Ce terme vient du vieux français pite, pitet, qui se traduit par « pitié, miséricorde, compassion, soin, tendresse », et qui désigne aussi un « état pitoyable » ou une « condition misérable » (11e siècle, en français moderne pitié). Son origine latine est le mot pietatem (au nominatif pietas), qui signifie « piété, loyauté, devoir » (voir piety). En vieil anglais, il a remplacé le terme mildheortness, qui se traduit littéralement par « douceur de cœur », un emprunt-traduction du latin misericordia.

It is some comfort to receive commiseration or condolence ; it gives one strength to receive sympathy from a loving heart ; it is irksome to need compassion ; it galls us to be pitied. [Century Dictionary, 1895]
Il est réconfortant de recevoir de la commiseration ou de la condolence; cela donne de la force pour accepter la sympathy d'un cœur aimant. Il est pénible de devoir solliciter de la compassion; cela nous irrite d'être pitied. [Century Dictionary, 1895]

En moyen anglais, le mot pity pouvait aussi signifier « obéissance dévouée à Dieu » (milieu du 14e siècle). Les termes pity et piety n'ont été pleinement distingués qu'au 17e siècle. Le sens transféré de « raisons ou causes de pitié, sujet ou source de chagrin ou de regret » apparaît à la fin du 14e siècle.

Ce préfixe signifie "manquant, incapable d'être, ne... pas," et vient de l'anglais ancien -leas, dérivé de leas qui signifie "libre (de), dépourvu (de), faux, simulé." Ses origines plongent dans le proto-germanique *lausaz, dont les équivalents incluent le néerlandais -loos, l'allemand -los (qui se traduisent par "-less" en anglais), le vieux norrois lauss signifiant "libre, vacant, dissolu," le moyen néerlandais los, et l'allemand los qui veut dire "libre, détaché." En gothique, laus se traduit par "vide, vain." Tout cela remonte à la racine indo-européenne *leu-, qui évoque l'idée de "détacher, diviser, couper." On retrouve des liens avec loose et lease.

    Publicité

    Tendances de " pitiless "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "pitiless"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of pitiless

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "pitiless"
    Publicité